<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      4/19/2018 4:54:00 PM

      樂文翻譯:日均翻譯次數超7億,兩天學一門新語言

      近日,從阿里集團方面獲悉,在跨境電商領域, 阿里集團研發的AI實時翻譯工具,日均翻譯次數超7億。 公開資料顯示,這是全球電商領域AI翻譯之最。這項服務,每年為阿里集團全球商家節省超25億美元。

      阿里集團研發的AI實時翻譯工具提供全球21種熱門語言,包括43個語言方向翻譯服務。 例如一件商品以英文發布,可以實時自動翻譯成16種語言。2017年,累計為全球客戶提供3000億次翻譯服務。
      據了解,它目前為高達7億量級的商品場景服務,支持從建站到商品搜索,以及多種優化工具。如商品標題、詳情、評論等內容,均可實時在線翻譯,滿足全球用戶,在瀏覽其不同國家商品服務時的信息閱讀需求。

      針對俄語等形態豐富的語言,在神經網絡算法基礎上,技術團隊獨創的算法模型可以更好的解決“詞形”錯誤等問題。 而分布式神經網絡翻譯模型訓練平臺,可在兩天內學習上億條對應翻譯句,進而學習一門新語言。

      “通過十多年的國際電商業務積累,我們已經沉淀了目前最大的、質量最好的跨境電商語料數據庫。”阿里集團達摩院資深技術專家駱衛華介紹,電商對商品品牌、型號、關鍵屬性等信息質量要求很高,因此在神經網絡翻譯和特定數據庫的基礎上,阿里還引入了新的網絡架構算法,讓翻譯更加精準。
      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费