<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      4/20/2018 4:27:00 PM

      新鄉標書翻譯公司-專業標書翻譯服務(下)

      標書翻譯原則

      標書是整個招標和投標過程中的核心文件,必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏,招標單位組織的議標、評標、定標等重要招標環節的開展,均是依據投標書而進行的。由于它關系到企業的投標成敗,因此在標書的翻譯過程中對質量更是要求嚴格,對翻譯用語斟詞酌句,以避免出現理解上的誤差。標書翻譯是法律翻譯和商業翻譯的結合。因為在標書中即有帶有法律要約性質的各種報價和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業用語。除了對質量有更高的要求外,專業的標書還是代表一個企業實力的最佳名片,所以標書翻譯質量的高低對客戶而言至關重要。

      翻譯需要依靠嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供一流的標書翻譯服務,標書翻譯的四項原則:

      a. 全面反映使用單位需求的原則;

      b. 科學合理的原則;

      c. 術語、詞匯庫專業、統一原則;

      d. 維護投標方的商業秘密及國家利益的原則;

       

      標書翻譯案例展示:

      樂文翻譯成功完成江蘇建材地質工程勘察院赴盧旺達標書翻譯工作

      樂文公司為某工程集團公司翻譯新鄉世博會英國館工程標書,客戶順利中標!

      樂文翻譯公司成為中煤建設集團專業翻譯服務提供商,承接中煤建設集團大型項目標書翻譯,高效率、高質量、專業的態度,周到的服務贏得了客戶高度的贊賞!

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费