<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      4/23/2018 2:56:00 PM

      如何用葡萄牙語翻譯趣味游戲軟件

           你好,你是三保壟探盟派來的吧!這群島上最近好象受到了神的詛咒,石頭都變成了有生命的石巨人,肆意的破壞這個小島。我們都沒人敢去接近它們,所以至今同盟對它們的了解根本沒有。你去打探一些它們的信息吧!

        Olá, você é mandado pela Alian?a da Explora??o de Sambolo! Esta ilha é amaldi?oada pelo Deus e as pedras se tornaram em gigante vivo que destruiram a ilha. Ninguém de nós tem coragem para ficar perto deles por isso n?o temos nada informa??o sobre eles. Por favor pesquisa-os!

        雖然氣候惡劣,物資也相當缺乏,可是該地人們照舊享受著生活的樂趣。品嘗香檳、白蘭地、蔬菜沙拉,對于他們都是一種享受。喏,酒館的訂單:60桶香檳、75桶白蘭地、90筐蔬菜。

        Embora que o meio ambiente é duro e falta necessidades como sal e bife, o povo aqui continuam a gozar a vida. Eles gostam de experimentar champanhe, conhaque, salada de legume. A ordem do bar: 60 barris de champanhe, 75 barris de conhaque, 90 cestas do legume.

        當初威尼斯贈送給女王陛下一個中國的瓷盤,女王對此愛不釋手。得意的女王多次拿出這個盤子在王公大臣面前大肆炫耀。可是有一天有位來自中國的使臣鑒賞之后,卻告之女王這個瓷盤是個贗品。此事讓女王很丟面子,因此一直以來對威尼斯耿耿于懷。

        A Veneza ofereceu um prato da China à Rainha e ela gostou muito deste prato. Ela mostrou o prato aos oficiais muitas vezes mas um dia chegou um oficial da China e contou à Rainha que o prato foi falsificado. Este assunto deixou a Rainha sentir vergonhosa e ficou muito insatisfeita com a Veneza.

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费