<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      4/28/2018 11:56:00 AM

      平頂山商品房買賣合同的英語翻譯模板

      商品房買賣合同
      合同編號:(contract number: xxxxxxxxxxxxx) 合同雙方當事人:
      contractual parties:
      出賣人:xxxxxxxxxxxx房地產開發有限公司
      seller:xxxxxxxxxxxxxreal estate development co., ltd
      注冊地址:xx縣xx街
      registered address: xx,xx county
      營業執照注冊號:xxxxxxxx
      registration number of business license: xxxxxxxxx
      企業資質證書號:x建房【xxxx】xxx號
      enterprise qualification certificate: 【xxxx】 no.xxx
      法定代表人:xxx
      legal representative:xxx
      聯系電話:xxxxxxxxx
      tel:xxxxxxxx
      郵政編碼:xxxxxxxxx
      postal code: xxxxxxx
      受托代理人: 郵編:
       地址:
      authorized agent:postal code:
      委托代理機構:
       address:
      聯系電話:
      tel:
      authorized agency: 注冊地址:
      registered address: 營業執照注冊號:
      registration no. of business license:
      法定代表人:
       聯系電話
      legal representative: 郵政編碼: postal code:
      買受人:xxxxx
      tel:
      buyer:xxxxxxxxxx
      本人/法定代表人 姓名:xxxx
      personal/ legal representative name:xxxxxxxx
      國籍:中國
      nationality:china
      身份證號碼:xxxxxxxxxxxxxxxxxx
      i.d.card:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
      地址:xxxxxxxxxxxxxxaddress:xxxxxxxxxxxxx
      郵證編碼:xxxxxxxxx
      postal code:xxxxxxxxxx
      聯系電話:xxxxxxxxxxxxxxxxx
      tel: xxxxxxxxxxxxxxxxxx
      受托代理人 姓名: 地址:
       國籍:
      authorized agent name:  address:
      郵政編碼:
       nationality
      聯系電話
      postal code:
      tel:
      根據國家和省法律、法規和有關規定,買受人和出賣人在平等、自愿、協商一致的基礎上就買賣商品房達成如下協議:
      第一條 項目建設依據。
      article 1 basis for project construction
      出賣人以 出讓 方式取得位于xxxxxxxxxxx 編號為xxx的地塊的土地使用權,取得《土地使用權證書》。土地使用權證號為x國用(xxxx)第xxxx號。
      the seller obtained the use right of the land parcel ocated located  by  the number of assignment
      該地塊土地面積為xxxx平方米,規劃用途為 商住 ,土地使用權年限自2011 年至2061 年。
      the area of this land parcel is 2
      出賣人經批準,在上述地塊上建設商品房,【現定名】xxxxxxxx。建設工程規劃許可證號為xxxxxx,施工許可證號為xxxxxx 。
      買受人購買的商品房為【現房】【預售商品房】。預售商品房批準機關為 xx縣房地產管理所,商品房預售許可證號為xxxxxxx 號。
      買受人購買的商品房為【現房】【預售商品房】(以下簡稱該商品房,其房屋平面圖見本合同附件一,房號以附件一上表示為準)。該商品房為本合同第一條規定的項目中的:
      第xxxxxxxxx號樓 【幢】 【座】x 【單元】x【層】xxx號房。
      該商品房的用途為 住宅 ,屬混合結構 結構,層高為x米 ,建筑層數地上x 層,地下x 層。
      該商品房合同約定建筑面積共xx 平方米,其中,套內建筑面積 平方米,公共部位與公用房屋分攤建筑面積 平方米(有關公共部位與公用房屋分攤建筑面積構成說明見附件二)。
      2 in details, the indoor floor area is 2, and the sharing floor area for public places and public housing 2  , ( see attachment 2 to this contract for the constitution of the sharing floor area for public places and public housing)
      第四條 計價方式與價款。
      article 4 charging method and price
      出賣人與買受人約定按建筑面積計算,該商品房單價為(人民幣)每平方米_xxxx_ __元,總金額為(小寫)xxxx元整,(大寫)xxxxxxxxxxxxxxx整,幣種為人民幣。
      ......
      第十九條 本合同在履行過程中發生的爭議,由雙方當事人協商解決;協商不成的,按下述第_2_種方式解決:
      article 19 the disputes incurred in performing this contract shall be settled by both parties upon negotiation; if the negotiation fails, settle it in second method as follows:
      1.提交仲裁委員會仲裁。  2.依法向人民法院起訴。
      2. file a lawsuit to people’s court in accordance with law.
      第二十條 本合同未盡事項,可由雙方約定后簽訂補充協議(見附件四)。
      article 20 in case of unmentioned matters by this contract, both parties shall make agreements and conclude supplementary agreement ( attachment 4)
      第二十一條 合同附件與本合同具有同等法律效力。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。
      article 21 each attachment to this contract has the same legal force with thiscontract. in this contract and the attachments thereof, the handwriting content in blank lines has the same legal force with the printing text.
      第二十二條 本合同連同附件共__xx_頁,一式 x 份,具有同等法律效力,合同持有情況如下:
      出賣人_ x 份,買受人_ x 份,房管所備案x份,抵押x份,銀行按揭x份
      legal force. the detailed situation is as follows:
      the seller copy, the buyer copy, housing administration 第二十三條 本合同自雙方簽訂之日起生效。
      article 23 this contract takes effect upon date of conclusion by both parties.
      第二十四條 商品房預售的,自本合同生效之日起30天內,由出賣人向 xx縣房地產管理所申請登記備案。
      upon the effectiveness of this contract.
       出賣人(簽章): xxxxxxxxxxxxx房地產有限公司買受人(簽章):xxx
      seal of the seller:  xxxxxxxxxxx real estate development co., ltd  signature or seal of the buyer:  xxxxxxx
      【法定代表人】:xxxxxxx 【法定代表人】:xxxxxx
      【委托代理人】: 【委托代理人】:  (簽章) xxx房地產管理所商品房備案專用章  (簽章)
       legal representative: xxxxxxxxxxxx authorized agent:
       legal representative:xxxxxx authorized agent:
      xx年 xx 月 xx 日xxx年  x月 x 日
      date :xxxxxxxxxxxxxx

       date: xxxxxxxxxx

       平頂山區縣翻譯新華區、衛東區湛河區、石龍區舞鋼市

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费