5/10/2018 5:08:00 PM
經典口譯句型總結
口譯有技巧,學會這些經典句型,口譯很簡單。
1.leave somebody the choice of ... or ... 要么…,要么… (選擇類經典句)
Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.
敵人冷酷無情/鐵石心腸,我們要么頑強抵抗,要么屈膝投降。
2. be the instrument of sth 引來某事物的人或事 (使動類經典句)
If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.
能夠讓你幸福,我愿意付出我的一切。
3. it was the memory / memories of 追溯到… (回憶類經典句)
Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development.
日韓兩國發展的轉折點或許可以追溯到1964年東京奧運會及1988年漢城奧運會。
4. on the premise / ground / prerequisite / proposition / hypothesis / presuposition that 基于一個前提… (假設類經典句)
Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.
對投資者的建議是以利率會繼續下跌為根據的。
5. be bound to 必定…;一定… (意愿類經典句)
Just wars are bound to triumph over wars of aggression.
正義戰爭必然要戰勝侵略戰爭。
6. a matter of sth/doing sth 與…有關的情況或問題(描述類經典句)
Dealing with these problems is all a matter of experience.
處理這些問題全憑經驗。
7.This is the similar case with/when 這恰如;正如;也會 (比較類經典句)
This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart's musical pieces.
這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產生共鳴,擊節稱贊。
8. be exemplified by 這一點也證明了…;這點反映在以下事實:… (舉例類經典句)
The manual worker is usually quite at ease in any company. This is partly explained by the fact that people of all income groups go together to the same schools.
體力勞動者在任何場合通常都相當自在。收入檔次不同的人上同一所學校,這個事實多少說明了這一點。
9. constitute… (不用于進行式)是;認為(判斷類經典句)
History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and practical international relationship.
歷史雄辯地說明,中美之間建立在平等互利基礎上的勞動分工是最為合理和實用的國際關系。
My decision does not constitute a precedent.
我的決定不應成為先例。
10. witness... 見證… (發生類經典句)
a time or event witnesses sth / somebody in a particular situation or doing a particular thing.
每一屆交易會都有來自世界各地50多國家和地區的專業地毯商參加會談。
Each fair sees/witnesses carpet dealers from over fifty countries and regions around the world come to participate in its business talks。
11. sth. (never) deserts sb. (否定/肯定類經典句)
When I had to speak, my confidence suddenly deserted me。
輪到我要講話時,我突然失去了信心。
Despite ten years’ effort, our affinity finally deserted itself。
十年的努力,換來的是形同陌路。
My yearning for passing the advanced interpretation test has never deserted me。
我堅信一定通過高級口譯考試。