5/16/2018 10:46:00 AM
學韓語,專業翻譯公司有話說
看韓劇時只能對著字幕理解長腿歐巴們說話的意思,聽流行音樂時也同樣的聽不懂歐巴們在唱什么????(怎么辦),沒關系,專業的翻譯公司來為你找辦法。其實最直接的莫過于學習韓語,以后就可以像翻譯公司里的譯員一樣韓譯中、中譯韓都沒有問題。對于韓語,翻譯公司提供的方法,聽聽看。
發音問題
學韓語,練習發音標準很重要。這個階段掌握熟透后,基本上你就能讀了,只是不知道意思罷了。之后擴增詞匯量,這個階段就和英語一樣,多看多背。
韓語的好處是資源豐富,韓劇、聽韓語音樂都可以,跟著讀,自己試著說。任何語言要想學好,興趣和實操缺一不可。
可以選擇一部原聲韓劇的精彩片段,對其進行反復的模仿,然后進行錄音,并且與原聲相比較,幾天之后,你會發現自己提高了學習興趣,練出了一口地道的韓國口音。
注重口語,總結語法韓國語的語法點可謂紛繁復雜,許多初學者被迎面沖來的語法知識擊得頭暈腦脹。但是,請您記住,作為初學者,枯燥的語法和死板的規則不是你的伴侶,生動的口語和精彩的會話才是你的財富。當你擁有難一口流利的口語時再去總結語法,你才會發現原來“得來全不費功夫”。
利用網絡 豐富知識。在互聯網的世界里,你可以下載韓文支持軟件,學習韓語基礎知識,欣賞韓國音樂影視,收聽收看韓國廣播電視節目。
另外翻譯公司的同事們擁有多年的中譯韓、韓譯中經驗,這是翻譯公司團隊給出的一些學韓語意見:
一、 經常練習韓語發音。
二、 多看韓文課外書籍。
三、 規范地書寫的習慣,一定要用韓文寫。
四、專注地聽別人的韓語發音。
如果學會簡單的韓語滿足不了你的需求,你想成為一名韓語翻譯的話,不管中譯韓還是韓譯中,翻譯公司在這里告訴你,不如去考證書,做專業的翻譯。
翻譯有2種,即專業翻譯和業余的,還可以分為口譯和書面翻譯。相對來說書面翻譯比口譯難度小些。
學習韓語:如果對自己以后的翻譯行業有既定目標的話,那么就要針對這個行業學習相關詞組和術語以及多了解相關行業的動態和信息。
韓語能力考試分別為:初級(一、二級), 中級(三、四級),高級(五、六級)。
考試內容有四項,讀(100分)、寫(100分)、聽(100分)、詞語和語法(100分),共計400分??荚嚂r間是四個小時,有六個等級,每個人可以根據自己的水平,報名參加相應一級的考試。
初級(一、二級),總分60%以上;
中級(三、四級),總分60%以上,單項30%以上;
高級(五、六級),總分60%以上,單項30%以上。
北京聯合樂文翻譯有限公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構, 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯網技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。
北京聯合樂文翻譯有限公司(北京譯佳林翻譯有限公司)是全國連鎖集團,為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區設立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務。