<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      5/18/2018 3:43:00 PM

      三門峽翻譯公司如何把控翻譯質量?

        我們做為一家專業三門峽翻譯公司,首要的就是向客戶確保翻譯質量,那么到底我們該如何把控翻譯質量呢?接下來我們就來跟大家討論這個話題,到底需要具備什么?

        一、專業的翻譯團隊

        翻譯公司除了擁有高水準、高素質的譯員團隊,還需建立審核校對部門,負責對稿件的審校和排版,確保將最好的譯文給到客戶。必要時,還可聘請外籍專家進行審定,確保給到客戶最好的質量和服務。

        二、專業的翻譯流程

        成熟的翻譯流程將三門峽翻譯公司的所有成員緊密聯系在一起,時刻準備為客戶提供周到的優質服務。

        1、確認稿件

        客戶在下單以后,客服部工作人員會及時與客戶進行聯系,確認所需翻譯的文檔,語種、資料類型、用途、交稿時間、交稿方式等要求。并選定項目負責人,以便及時和客戶夠溝通。

        2、成立項目小組

        項目負責人會根據稿件的專業特性和項目難易程度等具體情況,成立項目小組。在龐大的譯員庫中選擇合適的譯員并及時聯系,還有審校人員,輔助人員也會及時到位。制定項目進度表,明確分工,正式開展翻譯工作。

        3、建立項目資料庫和術語庫

        在正式翻譯之前,項目小組成員會通讀一遍稿件,確定熟語以及專業熟語的使用,建立項目資料庫和術語庫,確保翻譯資料用語的準確性和一致性。

        4、跟蹤翻譯進程

        翻譯項目運行,譯員開始翻譯,項目經理及時和譯員溝通,確保翻譯進度。譯員也會及時反饋當天的進度,審校人員進行審校,每日溝通,每日落實,保證當天的翻譯進步。

        5、譯稿初審

        譯員在翻譯完稿件后,審校人員立即進行初步審校。完成初審后,有專門的人員對稿件進行排版。

        6、譯稿復審

        初審過后,將修改意見發送給譯員,譯員進行修改。修改過后,再由審校人員進行審校。項目經理確認沒有問題后,譯員將排版好的稿件上傳到平臺。

        7、交稿

        譯員交稿之后,客戶會收到短信通知,而客服部工作人員也會及時與客戶進行聯系,通知客戶查收稿件。

        8、后期服務

        如客戶對于譯員反饋的的翻譯稿件不滿意,我們會根據客戶的意見要求其進行免費修改,修改到讓客戶滿意為止。如果實在是因為翻譯質量無法讓客戶滿意,可以申請退款。

        三、嚴格的質量標準

        翻譯公司要確保譯文的完整性和準確性。在任何一個項目中,始終要求管理團隊的每一個人都做到嚴守規范、控制流程、協助譯員、服務客戶,確保譯文的完整性和準確性,為客戶更好地服務。

        以上就是我們給大家介紹的有關作為一家專業正規的三門峽翻譯公司把控翻譯質量需要做到的幾點,希望能夠給大家在需求翻譯服務時帶來幫助!若大家有翻譯服務的需求,可以隨時與我公司聯系,客服熱線:400-895-6679,或者直接在線下單,我們將以盡快的速度(20分鐘內)安排合適的專業譯員接單,開始翻譯工作。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费