久久婷婷五色综合夜啪_成人午夜毛片在线看_jizzxxxx中国_精品噜噜噜噜久久久久久久久

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/28/2018 2:11:00 PM

駐馬店翻譯公司:翻譯行業的相關話題

在選擇和困惑的十字路口,通常會有一番思想的論戰和辯論,真理越變越明朗,道路越論越清晰。--樂文駐馬店翻譯公司
  大至整個國家發展,小到個人行業發展都需要思想碰撞和觀點的激蕩。國家層面,比如一九零二年,康有為發表《答南北美洲諸華商論中國只可行改良不可行革命書》,挑起了“?;矢牧寂珊兔裰鞲锩伞钡牡谝粓龃笳搼?。行業層面,近期在科技領域也有人工智能和機器智能的觀點討論。
  寫這篇文章的目的是希望我們可以充當一個論辯擂臺,讓各種觀點在此匯聚和碰撞,聚合在一起形成合力,產生更大的思考價值。同樣在朋友圈也收集到了一些分領域資深譯者的討論意向,有一位工程翻譯的人士也準備以這種十點體的方式來探討下工程翻譯的問題。
  我們對《翻譯的十點預測》譯文補充一些論據和同行觀點。在此主要選取兩篇文章的一些不錯的預測和觀點。
  德國翻譯服務機構 Dammann German English Translations 對翻譯行業有一個五點趨勢判斷,涉及機器翻譯、視頻翻譯、翻譯類應用、在線教育翻譯、翻譯的價值。
  Translation Industry Future Top Trends
  Machine translation is taking over more and more and many organizationsare in the process of initiating the use of translation tools based on machine tools such as “translation memory” and a Google invention that has recently been released. Both have the capability to perform a translation into many languages with great ease and increased efficiency.
  Video translation is on the increase. The future of the translation industry is certainly seeing the greater use of online videos and there is the likelihood that translations of video content will become more prominent. A particular emphasis will be on eLearning courses that use video. This is because more and more people are signing up for eLearning courses from all over the world.
  Translation apps are likely to become one of the translation trends. Translation apps are improving what they can do and are a useful addition to a business person’s travel luggage as they are making the task of translating so much easier and less clumsy and time-consuming. More of these will be seen in 2018.
  Multilingual courses are expected to increase as virtually every significant business is trying to attract more and more customers wherever they are in the world. With this has come a rise in demand for eLearning courses in many different languages. This trend is set to continue well into 2018.
  Translation is becoming a necessity as more and more organizations are trying to be seen in action globally, the translation that occurs between languages at present is becoming an absolute necessity. So, the language translation industry is going to be in top gear as a result of this initiative.
  還有一篇CNBC報道,原標題為As the Earth feels ever smaller, demand for translators and interpreters skyrockets。論述的口筆譯需求的增長,用的是 skyrockets這種詞。
  Growth in the industry
  The number of people employed in the translation and interpretation industry has doubled in the past seven years, and the number of companies in the industry has jumped 24 percent in that same time period, according to the ATA, citing data from the Department of Labor. Through 2024, the employment outlook for those in the business is projected to grow by 29 percent, according to the Bureau of Labor Statistics.
  "As the economy becomes more globalized and businesses realize the need for translation and interpreting to market their products and services, the opportunities for people with advanced language skills will continue to grow sharply," said David Rumsey, president of the ATA, adding that the association predicts the largest growth is within contracted positions, giving workers and companies more flexibility.
  While salaries within the industry vary, those who specialize in a difficult language can easily bring in six figures annually. The ATA helps connect freelance translators and interpreters with companies including Microsoft, Netflix and Honda, as well as government agencies such as the State Department and FBI, Rumsey said.
  Philadelphia-based CETRA Language Solutions and companies like it work with about 1,000 independent contractors in translation services in any given year and recruit on a daily basis. And while there was once a fear that technology would replace humans in the process as demand for services increased, the opposite has happened — it's enhanced their work.
  "The overall industry is growing because of the amount of content out there — it's increasing exponentially," said Jiri Stejskal, president and CEO of CETRA. "Technology is helping to translate more content, but for highly specialized content, you need an actual human involved."
  But finding successful employment is about much more than just speaking multiple languages fluently. Translators who want to distinguish themselves as professionals have to continue to work and hone their skill sets, the ATA's Rumsey said.
  "It's a lifelong practice, and it requires keeping up not only your language skills but your subject matter skills so that you really understand the industries and fields you are working in," Rumsey said.
  Translating at the United Nations
  Industry growth also extends beyond just companies seeking services. Organizations such as the United Nations are also hiring skilled translators, looking to add some 50 employees to its ranks of 450 translators, editors and verbatim reporters in New York City as its workload increases. Positions at the U.N. are highly coveted, and translators work on tight deadlines.
  "We cannot afford second quality," said Zhongliang Chen, chief of the Chinese translation service documentation division at the United Nations department for general assembly and conference management. "The United Nations is a political organization, dealing with a lot of sensitive issues, and the member states demand the best from the translators."
  Each year, thousands of people apply to take the organization's language competitive exam so they can work as translators with the organization, but only a few hundred, like Ghia El Bardan, are successful.
  The 31-year-old previously worked as a translator in a peacekeeping mission in her home country of Lebanon. Now she's putting her language skills to work at the U.N., translating documents from English and French into her native Arabic.
  "Ever since I was in high school, I was fascinated with foreign languages and cultures," El Bardan said.
  Early stage translators at the U.N. can make around $60,000 a year to start but can move into the six-figure rangedepending on the role. Opportunities for advancement are far-reaching, and the payoff at the organization comes with the chance to be part of something greater than just a career.
  "The best part of the job is the multicultural environment," she said. "We come from different cultures, backgrounds, genders and age groups. I think this is enriching on the professional and interpersonal level."
  當然兩篇文章論述的可能只是德國和美國的情況,但是也有一定的借鑒意義。
  跨語言翻譯需求持續增長。根本原因在于中國市場不斷增長,國際化程度越來越高。國外企業希望進入中國市場,他們對外譯中的需求會持續增長,而最近幾年中國企業出海的愿望日益增長,有的企業另辟蹊徑主打東南亞或非洲市場甚至有一些中國特有模式比如獵豹、Wi-Fi 共享、共享單車、今日頭條智能推薦這類模式發源于中國的企業直接放眼全球,也取得了比較好的戰績,在這一波出海潮的影響下,中譯外的需求會持續增長。
  IT、互聯網和在線教育等領域的翻譯需求增長會異常顯著。IT、互聯網和在線教育等領域一方面信息量最大,另一方面也有放眼全球的野心,在資本的助推下,一旦場景和模式得到驗證,各類數據和資料將會快速增長,而翻譯的需求是建立在數據量的基礎上的。
閱讀文章:積分+1
久久婷婷五色综合夜啪_成人午夜毛片在线看_jizzxxxx中国_精品噜噜噜噜久久久久久久久
<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      在线观看日韩av| 欧美日韩在线一二三| 小黄鸭精品aⅴ导航网站入口| 99国产精品久久久久久久| 亚洲福利视频一区| 亚洲少妇最新在线视频| 99精品视频免费全部在线| 欧美日韩国产在线播放网站| 国内精品模特av私拍在线观看| 亚洲国产中文字幕在线观看| 亚洲一区二区精品在线| 黑人操亚洲美女惩罚| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 国产欧美亚洲一区| 亚洲六月丁香色婷婷综合久久| 国产日本欧美一区二区三区| 久久在线播放| 国产精品视频免费| 欧美在线免费视频| 精品白丝av| 国产精品免费一区二区三区在线观看| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 国产精品尤物福利片在线观看| 欧美视频在线免费| 亚洲第一偷拍| 日韩视频免费观看| 久久综合导航| 国产精品区免费视频| 午夜日本精品| 欧美午夜在线一二页| 欧美人成在线视频| 一区二区电影免费在线观看| 欧美日韩裸体免费视频| 亚洲乱码日产精品bd| 国产精品久在线观看| 亚洲成色www8888| 久久全球大尺度高清视频| 亚洲靠逼com| 亚洲精品资源| 国产一区二区日韩精品欧美精品| 99国产成+人+综合+亚洲欧美| 欧美日韩在线免费观看| 久久精品免费看| 久久精品欧洲| 久久久亚洲国产天美传媒修理工| 亚洲欧美激情视频在线观看一区二区三区| 欧美激情一区二区三区在线视频| 亚洲精品日韩激情在线电影| 欧美一区二区三区日韩| 蜜桃视频一区| 亚洲激情第一区| 欧美日韩久久精品| 欧美不卡在线视频| 欧美一级黄色录像| 亚洲伦理自拍| 亚洲第一区色| 国内精品嫩模av私拍在线观看| 加勒比av一区二区| 国产精品久久国产精品99gif| 最新中文字幕一区二区三区| 国产精品你懂的| 激情一区二区| 美国三级日本三级久久99| 国产自产在线视频一区| 亚洲第一天堂av| 欧美日韩四区| 欧美中文字幕视频| 亚洲视频第一页| 国产精品swag| 在线日韩一区二区| 国产精品亚洲аv天堂网| 久久国产直播| 国产原创一区二区| 亚洲性感激情| 亚洲一区二区高清| 亚洲福利专区| 欧美日韩国产成人在线| 欧美日韩一级大片网址| 国产精品九九久久久久久久| 先锋影音一区二区三区| 欧美黄在线观看| 久久久精品国产免大香伊| 午夜精品三级视频福利| 久久午夜电影| 欧美日韩国产片| 国产精品久久婷婷六月丁香| 亚洲青涩在线| 欧美一区深夜视频| 蜜臀久久久99精品久久久久久| 99国产精品国产精品毛片| 国产精品女人久久久久久| 国产精品免费视频观看| 亚洲国产三级在线| 欧美另类综合| 中文一区字幕| 卡一卡二国产精品| 久久精品视频免费播放| 亚洲乱码国产乱码精品精天堂| 亚洲欧洲三级| 国语自产精品视频在线看| 亚洲私人黄色宅男| 欧美在线精品免播放器视频| 国产丝袜美腿一区二区三区| 国内精品久久久久久久影视蜜臀| 国产精品jizz在线观看美国| 国产日韩欧美日韩| 欧美久久久久中文字幕| 国产毛片精品视频| 性欧美暴力猛交另类hd| 国产精品高潮视频| 国产精品欧美久久久久无广告| 国产一区二区高清| 欧美三级视频在线观看| 欧美日一区二区在线观看| 在线观看欧美日本| 亚洲精品久久久久久久久| 日韩一级大片在线| 亚洲一区免费视频| 国产精品乱人伦一区二区| 久久国产88| 久久久免费精品| 亚洲神马久久| 久久在精品线影院精品国产| 免费成人av在线看| 久久久蜜臀国产一区二区| 国产精品一区二区久久久| 国产精品热久久久久夜色精品三区| 免费观看欧美在线视频的网站| 亚洲一区国产视频| 亚洲精品免费电影| 亚洲欧美日韩国产| 久久精品一本久久99精品| 欧美三日本三级少妇三99| 欧美精品一区二区在线观看| 国产精品卡一卡二卡三| 欧美成人小视频| 午夜精品在线观看| 欧美日韩美女在线观看| 亚洲国产一区在线| 国产精品老牛| 亚洲欧洲另类国产综合| 欧美视频四区| 欧美性淫爽ww久久久久无| 久久免费视频观看| 国产精品jvid在线观看蜜臀| 国产专区欧美精品| 国产日韩一区二区三区在线| 国产精品美女久久久免费| 黑人一区二区三区四区五区| 国产精品久久久久久一区二区三区| 久久精品一二三区| 蜜桃av综合| 精品福利av| 羞羞色国产精品| 欧美一区二区在线| 久久gogo国模啪啪人体图| 亚洲欧美中文日韩在线| 国产农村妇女精品| 伊人成综合网伊人222| 亚洲国产精品123| 国产精品激情偷乱一区二区∴| 国产拍揄自揄精品视频麻豆| 夜夜精品视频| 亚洲一区二区在线免费观看|