<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      6/8/2018 3:31:00 PM

      和濮陽翻譯公司學習意大利日常用語

      有時候你感覺的累了,其實只是需要一場說走就走的旅行而已。比如說意大利,可是,真的是說走就走嗎?樂文濮陽翻譯公司的意大利語翻譯認為,去意大利游玩,簡單的日常交流用語還是學一下比較好的。這樣對你的旅行也有很大的幫助。比如說,買機票等等。

      專業人工翻譯平臺意大利語翻譯小課堂:

      A:Buongiorno! Vorrei prendere un biglietto aereo.
      你好!我想買張機票。

      B:Dove vuole andare?
      您想去哪里?

      A:Voglio andare a Milano.
      我想去米蘭。

      B: Vuole partire da Roma?
      是想從羅馬出發嗎?

      專業人工翻譯平臺意大利語翻譯小課堂:



      A: Sì.
      是的。

      B:Vuole un biglietto solo di andata oppure di andata e ritorno?
      您是想買單程票還是往返票?

      A:Vorrei un biglietto di andata e ritorno.
      我想買一張往返票。

      B: Quando vuole partire?
      是想什么時候出發呢?

      A:Vorrei partire nell'ultima settimana di aprile
      oppure nella prima settimana di maggio.
      我想在四月份最后一周或者是五月第一周出發。

      B:Quanto tempo vuole fermarsi a Milano?
      大概在米蘭呆多久呢?

      A: Vorrei fermarmi a Milano quattro o cinque giorni.
      我想去米蘭旅游大概四五天。

      B: C'è un volo che parte il 27 aprile da Roma alle 10:00
      e uno che parte il 1 maggio da Milano alle 14:00.
      這里有一班航班,4月27日10點從羅馬出發。5月1號下午2點從米蘭出發。

      A: Quanto costa il biglietto?
      這票多少錢?

      B: 120 €.
      120歐。

      A: Va bene.
      好。

      B: Paga in contanti o con la carta di credito?
      用現金還是卡支付?

      A: In contanti.

      現金。

       
      以上是選擇乘飛機時的交流用語,接下來,我們來看看坐火車時該怎么說。

      專業人工翻譯平臺意大利語翻譯小課堂:

      1.prendere un biglietto 買票

      2.andata e ritorno 往返的

      3.pagare in contanti 用現金支付

      4.pagare con la carta di credito 用信用卡支付

      專業人工翻譯平臺意大利語翻譯小課堂:

      A: Buongiorno!Vorrei andare a Milano.
      你好!我想去米蘭。

      B: Preferisce prendere il treno o l'aereo?
      您是想乘飛機還是火車呢?

      A: Preferisco andare in treno. Sa, ho paura di volare.
      火車!我害怕飛。

      B: Vuole partire da Roma?
      您是從羅馬出發?

      A: Sì.
      是。

      B: Quando vuole partire?
      您想什么時候出發?

      A: Domani se possibile.
      可以的話,明天吧。

      B: Che tipo di treno vuole prendere?
      哪種火車您想坐?

      A: Vorrei prendere un treno veloce, non
      importa se il treno è un po' caro. Va bene un Italo.
      我想坐快車,稍微貴點沒事。Italo也可以!

      B: C'è un treno che parte domani alle 10,00
      e arriva a Milano alle 14,00.
      這里有一班車明天上午10點出發,下午2點到達米蘭。

      A: Va benissimo.
      很棒!

      B: Vuole un biglietto di prima classe o di classe economica?
      您想買頭等艙還是經濟艙的票呢?

      A: Non vorrei spendere molti soldi, preferisco
      un biglietto di economica classe.
      我不想花很多錢,更傾向于經濟艙。

      B: Quale tipo di posto preferisce?
      您更喜歡哪個座位類型?

      A: Durante il viaggio vorrei guardare il
      paesaggio, vorrei un posto finestrino. Quanto costa il biglietto?
      在旅行中我想看看風景,給我一個靠窗的位置。多少錢呢?

      B: Sono 22,45 €. Paga in contanti o con la carta di credito?
      是22.45歐,您是用現金還是卡付款?

      A: Pago in contanti. Grazie a Lei. ArrivederLa!
      用現金!謝謝!再會!

      B: ArrivederLa!
      再會!
       
      專業人工翻譯平臺意大利語翻譯小課堂:

      詞組:
      1.prendere il treno 坐火車

      2.avere paura di fare 害怕作某事

      3.non importa se… 如果…也沒關系

      4.guardare il paesaggio 看風景

      如果你有意大利翻譯需要的話,歡迎咨詢樂文濮陽翻譯公司。

      樂文濮陽翻譯公司,一流的翻譯公司,專業人工翻譯平臺,24小時為您提供在線翻譯服務。
      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费