<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      6/11/2018 2:21:00 PM

      濮陽專業英語翻譯:快速提高你的外語水平

      對于外語的學習,有些小伙伴們找不到正確的方法,關于這點,樂文濮陽翻譯公司的專業英語翻譯有話說,作為專業的翻譯,英語翻譯自然有自己的一套學習外語的方法,所以,英語翻譯們的翻譯水平都非常的高,現在,關于如何才能學好外語的問題,可以跟樂文濮陽翻譯公司的專業英語翻譯學習一下。

      樂文濮陽翻譯公司,專業人工翻譯平臺,為您提供在線翻譯服務,如果你有英語翻譯或者其他翻譯需要的話,隨時可以咨詢樂文濮陽翻譯公司。

      英語翻譯在線翻譯小課堂:Double Up With Exercise

      A recent study found that studying a foreign language while exercising can boost your comprehension, as well as your retention of knowledge.This is truly a case of killing two birds with one stone.

      最近的一項研究發現,練習時學習外語可以提高你的理解力和對知識的保存能力,這確實是一舉兩得。


      英語翻譯在線翻譯小課堂:Be Deliberate With Your Timing

      It’s far more effective to practice for 15 minutes a day, every day, than it is to practice for five hours once a week.Spaced repetition is a learning technique that’s been in favor for decades, and it’s been studied and shown to be more efficient than rote repetition.Spaced repetition works because the brain tends to reinforce memories of things it encounters frequently.

      一天練習十五分鐘,每天堅持。這樣比每次練習五個小時,一周一次更加有效。間隔性重復是一個受歡迎了幾十年的學習技巧,它被研究證明是比死記硬背更有效。間隔性重復有效果是因為大腦更易對經常遇見的事物加強記憶。

      英語翻譯在線翻譯小課堂:360-Degree Immersion

      You can change the display language on your computer or phone, watch foreign-language movies and shows, visit websites in your target language.You can also listen to foreign-language podcasts or cover your entire house with post-it notes in your new language.

      你可以改變你電腦和手機上的顯示語言,觀看外語電影和節目,訪問目標語言的網站。你也可以聽外語播客或用你所學的新語言寫便條,覆蓋你的整個房子。


      英語翻譯在線翻譯小課堂: Make It Personal

      For the most bang for your buck, you’ll want to start by memorizing the most commonly used words in your new language.Beyond that, you might be better off memorizing vocabulary that pertains to your interests. Not only are you more likely to remember it — but you’re also more likely to use it and talk about it. You can also create neural connections between topics that interest you and the language you’re learning.

      為了獲得最大的收益,你需要先記住你所學的新語言中最常用的單詞,除此之外,你最好記住與你興趣相關的詞匯。你不僅更容易記住它,而且你更可能使用它并談論它。你也可以在你感興趣的話題和你正在學習的語言之間建立某種聯系。

      英語翻譯在線翻譯小課堂: Contextualize It

      You go further together than you do alone. That’s not just our way of encouraging you to find a study partner, it’s also about creating a larger framework for your learning. Words you learn on their own are easy to forget, but if you study a group of them concurrently in the context of a sentence, you have a much greater ability to grasp the interconnectedness of the language.

      一起學習比單獨行動走得更遠。這不僅僅是鼓勵你找到一個學習伙伴的方法,而且是為你的學習創造一個更大的框架。你自己單獨記憶的單詞很容易忘記,但是如果你同時在句子的上下文中學習一組單詞,你有更好的能力來把握語言之間的內在聯系。

      英語翻譯在線翻譯小課堂:Deconstruct It

      you can deconstruct a language using six simple key phrases that reveal how verbs are conjugated based on the speaker, the treatment of direct and indirect objects, fundamental sentence structures, noun cases and more.
      你可以用六個簡單的關鍵短語來解構一種語言,它揭示了動詞是如何根據說話者、對直接賓語和間接賓語、基本句子結構、名詞例子和更多的詞進行組合的。

      樂文濮陽翻譯公司,專業人工翻譯平臺,商務翻譯,英語翻譯,24小時為您提供法律翻譯服務。
      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费