<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/16/2018 3:14:00 PM

      聽新鄉翻譯公司講奧巴馬最具影響力的十句經典語錄

      新鄉翻譯公司講奧巴馬最具影響力的十句經典語錄

      奧巴馬語錄一:We are the change we are seeking.

        我們就是我們正在尋找的變化!

        奧巴馬語錄二:We are the ones we have beening waiting for.

        我們就是我們一直在尋找的救世主!

        奧巴馬語錄三:The world has changed, and we must change with it.

        世界已經變了,我們必須同時改變.

        奧巴馬語錄四:Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off and begin the work of remaking America.

        從今天開始, 讓我們團結一致,振作精神,開始重塑美國.

        奧巴馬語錄五:This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected.

        我們的國家也許從來就無法完美, 但一代又一代人顯示美國的國家可以不斷被改善.

        奧巴馬語錄六:It took a lot of blood, sweat and tears to get to where we are today, but we have just begun.

        Today we begin in earnest the work of making sure that the world we leave our children is just a little bit better than the one we inhabit today.

        奧巴馬語錄七:We need to steer clear of this poverty of ambition, where people want to drive fancy cars and wear nice clothes and live in nice apartments but don't want to work hard to accomplish these things. Everyone should try to realize their full potential.

        奧巴馬語錄八:We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.

        我們仍然是這個地球上最繁榮、最強大的國家.

        奧巴馬語錄九:If you're walking down the right path and you're willing to keep walking, eventually you'll make progress.

        如果你走的道路正確,并堅持走下去, 最終你會成功的!

        奧巴馬語錄十:We are ready to lead once more.

        我們有信心再次領導世界.

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费