<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/17/2018 4:23:00 PM

      平頂山翻譯公司告訴你關于職業裝的英語詞匯

      平頂山翻譯公司告訴你關于職業裝的英語詞匯

      he byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing.
      西方商界對于上班著裝的觀念比較保守,指衣服不能太浮華、太張揚、太隨便、太緊或太暴露。

      For the ladies, the following dress items are common:
      對于女士而言,以下著裝款式比較常見:

      Pant suit
      長褲西服裝

      Knee-length skirt or full-length dress
      齊膝短裙或長裙

      Dress pants
      正裝長褲

      Blouse
      襯衫

      Jacket
      夾克

      High-heels
      高跟鞋

      Dress shoes
      時裝鞋

      For men, these are the accepted norms for business attire:
      而對于男式來說,以下是大家認可的商務著裝:

      Suit and tie There are many variations on the cut (or style) of the suit, of course, but the most commonly found cuts are Italian, Traditional English, and Traditional American. Many business suits are double-breasted.
      西服和領帶,當然西服有多種款式和系列。但常見的有意大利式的、傳統英國紳士式的,或是傳統美式的。許多男式職業裝胸前都配有兩個口袋。

      A common pattern considered very professional is the pin-stripe. The recognized business colors are black and gray (dark or light), but some companies have established others as their recognized color, such as blue.
      比較職業化的一般樣式是條紋狀的。公認職業裝的顏色是黑色或灰色(暗色調或淺色調),但有些公司采用別的著裝顏色,如藍色。

      Vest
      汗衫

      Suspenders
      吊帶褲

      Cufflinks
      帶袖口鏈扣的男式襯衫系列

      Oxfords
      牛津衫

      The following items are usually not acceptable in most white-collar environments:
      在白領層中,以下為不可接受著裝:

      Jeans
      牛仔系列

      T-shirts
      T恤衫

      Tank tops
      條文背心

      Open-toed or low-cut shoes (low-cuts)
      漏腳的或平底鞋

      Sneakers
      運動鞋

      Loafers
      休閑鞋

      However, many Western businesses have adopted what is commonly referred to as casual Fridays or dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public to wear casual attire, including some of the usually non-acceptable items mentioned above.

      然而,現在許多西方商務中,都采用了通常所指的休閑裝或非職業裝,他們允許那些不直接接觸客戶的雇員們身著休閑裝,包括上述一些不被公眾接受的上班族服飾。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费