<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      7/19/2018 4:28:00 PM

      洛陽翻譯公司:詞匯翻譯

      洛陽翻譯公司詞匯翻譯舉例

      在英語學習和翻譯實踐中,經常會為某些詞語翻譯犯愁,一時找不到恰當、合適的對應詞。

      結合自己的經驗,今天推薦3個權威的外語術語庫,均為國家主持的權威術語庫。適合CATTI、MTI備考者,翻譯工作人員及愛好者。相信可以為大家翻譯學習、備考或工作提供權威、準確及高效的參考。


      一、中國特色話語對外翻譯標準化術語庫

      中國特色話語對外翻譯標準化術語庫是中國外文局、中國翻譯研究院主持建設的首個國家級多語種權威專業術語庫。 目前,平臺發布了中國最新政治話語、馬克思主義中國化成果、改革開放以來黨政文獻、敦煌文化等多語種專業術語庫的5萬余條專業術語,并已陸續開展少數民族文化、佛教文化、中醫、非物質文化遺產等領域的術語編譯工作。該術語庫平臺以語種的多樣性、內容的權威性為突出特色,提供中文與英、法、俄、德、意、日、韓、西、阿等多種語言的術語對譯查詢服務。

      二、術語在線

      術語在線由全國科學技術名詞審定委員會主辦,定位為術語知識服務平臺。

      目前一期項目已經上線,提供術語檢索、術語分享、術語糾錯、術語收藏、術語征集等功能。本平臺聚合了全國名詞委會權威發布的審定公布名詞數據庫、海峽兩岸名詞數據庫和審定預公布數據庫累計45萬余條規范術語。覆蓋基礎科學、工程與技術科學、農業科學、醫學、人文社會科學、軍事科學等各個領域的100余個學科。

      三、中華思想文化術語

      2013年經國務院批準,設立“中華思想文化術語傳播工程”,并建立了由教育部、國家語委作為召集單位,中央編譯局、中國外文局、外交部、民政部、文化部、新聞出版廣電總局、國務院新聞辦、新華社、中國科學院、中國社會科學院等十一個部委(單位)為成員的部際聯席會議機制,負責統籌協調中華思想文化術語傳播工作。

      顧名思義,主要為中華思想術語,收集孔孟之道、諸子百家等思想文化術語。 中英雙語,主頁附有講解視頻,MTI、CATTI備考利器。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费