8/13/2018 4:23:00 PM
駐馬店翻譯公司:學習意大利語的小竅門
駐馬店翻譯公司:學習意大利語的小竅門
學意大利語有木有什么竅門哇!這是每個學習意大利語的童鞋都會問的問題!竅門嘛,當然是有滴,想知道就跟駐馬店翻譯公司小編來看看吧。
1. 忘記中文用意大利語去思考
中國學生一般最大的問題是:一直用中文來想意大利語,然后再把中文翻譯成意大利語。但是我們都知道翻譯其實是個很難的職業且需要了解語法,句子結構,當然還有需要了解文化。但學生不可能有那么多知識,所以他們翻譯不過來或翻譯錯。
我們來看看一個很簡單的例子:上課的時候問一個學生你晚上做什么,他想回答說:吃飯然后去睡覺。假設這個學生還沒學過"去"這個動詞的用法,但是他知道睡覺這個動詞。所以這個學生從中文直接翻譯成意大利語后所說的句子是: CENO E VADO DORMO,但是正確的句子是 CENO E VADO A DORMIRE 。因為 VADO (ANDARE)這個動詞后面需要有介詞 A + 動詞原型。
2. 多"聽" 意大利語很重要
學習語言要有一個自然過程:讀,寫,聽,然后最后一個是"說"。 對!不管學生達到哪個水平他的說話能力總會比其他能力低一點點。所以為了達到最難的能力"說","聽" 的訓練是非常重要。很多學生說,我又聽不懂,有什么用呢?
可能這些學生不知道其實我們的大腦是很棒的!當我們去"聽" 一門語言時候,雖然一開始聽不懂,但我們會慢慢習慣那門語言的,而且同時我們的大腦收到這個信息并學會了一些信息。當然重要的事情是我們應該知道怎么聽。不過關于這個我在后面會繼續給你們講。
3. 學習中文單詞與學習意大利語單詞的區別
我們都知道當學中文的時候需要把很多單詞反復很多很多次的寫下來。但是這個學法適合學意大利語嗎?回答當然是不合適的。為什么?
第一,中文詞匯的意思很特定,就是說一般每個詞都有確定的意思,很少有很多不一樣的意思。
第二,在漢語的句子里知道一個詞的詞性: 名詞、或者動詞什么的貌似不是特別重要。不過只要你認識那個詞并了解它的的意思之后你就可以用了。
那在意大利語的學習中怎么去記單詞呢?基礎水平的單詞其實很簡單而且他們都是實物,所以一般建議大家用圖片記憶法。
4.不要怕犯錯誤,錯誤也是一種進步!
這個其實是大部分中國人需要面對的最大問題:害怕犯錯誤??墒菍W語言的時候犯錯誤是必不可少的事情。因為即使有錯誤,也是給我們一個更好的機會可以學更多。
如果害怕犯錯誤卻從不去嘗試,那么就沒有機會去學新的東西。但如果你嘗試后,即使有錯誤,你不僅從中學到了新的東西并且以后那個錯誤很少會再犯一次。上課的時候"錯誤"是很重要的, 因為當我們糾正一道題或糾正作業的時候,老師可以用那個"錯誤"來復習舊的內容或開始講新的內容。
5.要學會 "現學現用"
為了記一個單詞、一個句子、或者語法,最好的方法是馬上把我們學習的新內容靈活運用。所以如果說學完就放那,并不去運用,那下次老師提問的時候,還是不懂。
6.在用意語交流中不需要去理解每個詞,只需理解這句話的重點就夠了
這個小竅門尤其是跟聽力及閱讀有關系。在進行一個對話的時候,如果不是你的母語,那很可能你并不是每一個詞都認識,所以如果你想知道每個詞的意思但不注意重點,也就沒法懂那個人在說什么。當然如果你不認識關鍵詞當然沒法懂重點,所以如果有這個情況,也就是這個對話并不適合你的水平。
意大利語課程中的聽力題,目標是讓學生聽懂一些重要的信息并不是讓他明白每一個詞的意思,這是不可能的。
7.學習任何語言重要的是放輕松
常常有學生問:老師我要怎么樣可以更快的學習意大利語?或者怎樣可以很快就達到B1水平?其實回答很簡單,那就是沒有更快的辦法... 只能一步一個腳印... 當你每天上課的時候,老師每一節課都講新的內容,這并沒有什么用。
為什么?因為學會和怎么用是非常不一樣的。什么意思?如果你懂了"過去式",但是沒有去練習怎么用它,也就等同于沒學過??赡軐δ銇碚f "過去式"的理論你已經很清楚了,但是你說的時候還是不會用... 因為沒時間消化這個內容,也就沒辦法讓它應用的更流利和自然。