<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      9/12/2018 10:16:00 AM

      中英互譯的談判表達

      下面是樂文翻譯小編收集的一些與外會議上的技巧和啟發:

       

      在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發言,如果對對方的觀點表示了解,可以說:

       

      I see what you mean.

       

      (我明白您的意思。)

       

      如果表示贊成,可以說:

       

      Thats a good idea.

       

      (是個好主意。)

       

      或者說:

       

      I agree with you.

       

      (我贊成。)

       

      如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如:

       

      We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.

       

      (如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。 )

       

      在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說:

       

      I dont think thats a good idea.

       

       (我不認為那是個好主意。)

       

      或者

       

      Frankly, we cant agree with your proposal.

       

      (坦白地講,我無法同意您的提案。)

       

      如果是拒絕,可以說:

       

      Were not prepared to accept your proposal at this time.

       

      (我們這一次不準備接受你們的建議。)

       

      有時,還要講明拒絕的理由,如

       

      To be quite honest, we dont believe this product will sell very well in China.

       

      (說老實話,我們不相信這種產品在中國會賣得好。)

       

      談判期間,由于言語溝通問題,出現誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。在這兩種情況出現后,你可以說:

       

      No, Im afraid you misunderstood me. What I was trying to say was.....

       

      (不,恐怕你誤解了。我想說的是......)

       

      或者說:

       

      Oh, Im sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.

       

      (哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。 )

       

      總之不管你說什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對待對方,也許你以后還有機會。這就是我們常說的:“留得青山在,不怕沒柴燒”。

       

      ——選自:樂文翻譯

       

      樂文翻譯目前是國內最大的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。


      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费