<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      9/14/2018 3:03:00 PM

      提升日語口語的四個方法,一般人我都不說

        方法一、背歌詞

       

        不管是日語還是英語,外語歌曲都是學習語言一個重要媒介,通過歌詞我們既可以了解本土文化也可以記憶大量的單詞,在背歌詞的時候我們需要注意一個大前提就是:歌詞的意思你得明白啊!!

       

        在理解了歌詞意思之后我們就可以跟著旋律哼唱歌詞了,講真這個過程只是能起到一個熟悉日語語速增加語感的作用,個人以前比較喜歡西野加奈的歌,旋律簡單歌詞大多貼近生活方便記憶而且曲速快的跟爆米花一樣!

       

        方法二、背臺詞

       

        如何有效的將影視作品中的臺詞轉化成正確記憶并為己用是個技術活兒。就來看,字幕依賴癥是多數語言學習者的一個通病,如何逐漸擺脫看外文影視作品一定要看字幕的窘境呢?在本科時想到了一個“歪門邪道”的方法:轉換成MP3。于是電影就變成了純粹的日語聽力練習,而在聽的過程中我們需要配合下面的方法一起練習。

       

         方法三、シャドーイング

       

        影子練習(shadow-exercise),即跟讀訓練。這個是在本科期間學習日語口譯課程時的必須練習之一,現在依舊在做,這種方法就是用同一種語言幾乎同步地跟讀原語發言人的講話,它可以訓練聽說同步技巧和注意力的分配。

       

        跟讀時耳朵、嘴巴和大腦要一起派上用場,耳朵聽、嘴巴說、腦子記。這是需要精神非常集中的一種練習,也是提高語速、提高理解速度、修改語音語調的最好方法。在高語速條件下,邊跟讀邊完全理解語義是有相當難度的,但這種訓練能為口譯打下扎實的基礎。各種新聞、談話節目、研討會、音樂體育節目、演講等都是上好材料。

       

        方法四、模擬場景·自言自語

       

        這個方法是最常用的方法,其好處就是不受時間空間限制想練就練。簡單來說就是自己假設一個場景,將本人置于場景之中并開始預測在場景中會出現的對話進行模擬練習。模擬場景的高級階段就是自己跟自己對話,國內的同學們可以想象一些生活場景,并聯想一下日劇中出現類似場景是主人公們是怎么說的來的?看日劇不能白看啊!想看劇是遇到自己不會或者感覺自己表達不如霓虹金地道的句子一定會記到本子上回頭就拿店里打工的霓虹金練手啊!

       

        模擬場景時也是如此,在進行模擬訓練時盡量要用上自己最近學習過的語法或者慣用型,只有通過輸出的反復訓練才能做到運用自如。不過模擬場景的副作用就是有時候會莫名其妙的自言自語起來,同學們切記一定要控制好自己的洪荒之力哦!

       

      ——選自:樂文翻譯

       

      樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费