<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      9/17/2018 5:30:00 PM

      審計報告翻譯的基本類型都有哪些?

      眾所周知,標準審計報告就是在注冊會計師的時候需要出具的一種沒有說明段、秀適用于和強調事項的一種審計報告。在審計報告翻譯中,準確性是很重要的。那么審計報告翻譯都有哪些基本類型呢?

       

      1、無保留意見。

       

      在一些比較重大的方面,財務報表需要按照財務報告編制的基礎來實現反映和公允。這種在形式上是不需要添加保留一鍵端的,主要作用只是為了證明在一些比較重大的方面,審計報告是公允的。這一點審計報告翻譯時要尤為注意。

       

      2、保留意見。

       

      匯總之后整體來說對財務報表還是有很大影響的,但是沒有十分廣泛。也就是說,會以審計證據作為基礎,如果存在錯誤,但卻沒有發現的話,會嚴重影響到財務報表。所以,這種類型的審計報告一般會報保留意見段加在正文中,主要作用是為了證明報表除了保留意見之外的方面都是被公允的。

       

      3、否定意見。

       

      在審計報告翻譯中,在得到適當、充分的證據以后,如果認為匯總對報表有重大影響,且有著廣泛性。一般也會把否定意見添加到審計報告的正文中,目的是為了證明否定意見是可以影響到財務報表的內容的,而且,要注意沒有辦法公允,更無法反映出企業的經營成過、現金流量和財務狀況。

       

      以上就是樂文翻譯總結的審計報告翻譯的幾種基本類型。

       

      ——選自:樂文翻譯

       

      樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费