9/30/2018 10:17:00 AM
哪家翻譯公司好?
如何界定一家翻譯公司的好與壞,謹提以下幾點以望有助:
1. 注意該翻譯公司營業執照上的成立年限,如果成立時間過短,則不建議選擇。
因為譯員儲備量基本上來說肯定是不足的,好譯員是需要花費時間與精力去挖掘的,而小語種優秀譯員的儲備量也就更少了。
2. 看報價是否過高或過低,過高也有可能是翻譯公司瞎報的,用的人其實是同一個,報價報得高,顯得自己質量高;
其實不一定,價格低一般用的是水平不高的譯員,一定不能用,否則翻譯出來的材料會有很多錯誤;
需要再校對或者直接不能用,麻煩會很多。建議選擇適中的報價;
樂文翻譯英語翻譯一般在99元,日韓179,法德俄199,葡語意大利語阿拉伯語印尼語299。
3. 觀察翻譯公司辦公地點,一個位置優越的經營地點是一個翻譯公司實力的具體表現。
地處便利位置的翻譯公司可使客戶更為輕松地上門洽談,交接文件亦或蓋章也極為解決客戶的時間。
相較民房、社區住宅、郊區辦公樓,市中心寫字樓顯然更勝一籌。
4. 了解翻譯公司的相關資質,是否加入了中國翻譯協會/美國翻譯協會,是否具有ISO9001批準文件,資質越為齊全越佳。
5. 觀察翻譯公司的聯系方式,注意400電話、座機、企業郵箱是否配備得齊全以及官網頁面做得是否正規。
6. 接待人員的業務素質是否優秀,服務態度是否熱情友好,即便公司名氣夠大;
然而客服人員具有官老爺作風,還是另作選擇好了,一旦文件有問題,溝通起來還要生氣,不值。
——選自:樂文翻譯
樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。
99%的人還閱讀了: