11/8/2019 4:42:00 PM
翻譯在線翻譯的瓶頸
翻譯在線翻譯,一般是指翻譯在線翻譯工具,如百度翻譯,阿里翻譯1688或Google翻譯等。這類翻譯在線翻譯工具的作用是利用計算機程序將一種自然語言(源語言)轉換為另一種自然語言(目標語言)。其原理是依托海量的互聯網數據資源和自然語言處理技術,在數百萬篇文檔中查找各種模式,以求解最佳翻譯在線翻譯。
這種在大量文本中查找各種范例的過程稱為“統計機器翻譯在線翻譯”。由于譯文是由機器生成的,因此并不是所有的譯文都是完美的。這就是為什么翻譯在線翻譯的準確性有時會因語言的不同而有所差異。
互聯網的普遍應用則使翻譯在線翻譯成了當今機器翻譯的重頭戲。在這一領域,競爭正變得空前激烈。如今功能較強、方便易用的翻譯在線翻譯工具有谷歌翻譯、必應翻譯、臉譜翻譯、寶貝魚翻譯、巴比倫翻譯等,其中后起之秀的谷歌翻譯最具特色,同時最具代表性。
谷歌翻譯可提供63種主要語言之間的即時翻譯在線翻譯;它可以提供所支持的任意兩種語言之間的互譯,包括字詞、句子、文本和網頁翻譯。另外它還可以幫助用戶閱讀搜索結果、網頁、電子郵件、YouTube視頻字幕以及其他信息,用戶甚至還能在Gmail內進行實時的多語言對話。
海詞詞典是中國第一個在線詞典品牌免費詞典、翻譯在線翻譯軟件。它面向個人用戶,頁面簡潔,操作方便,功能豐富,并延續了海詞一貫的專業、實用特色。
海詞詞典是最好用的學習詞典,釋義更清晰更準確,獨家擁有詳盡的用法和講解,比其它詞典更快掌握每個詞。軟件共收錄2000萬詞匯,具有離線查詞,真人發音,翻譯在線翻譯、背單詞、每日學習,詞海專家答疑等功能,是詞匯學習人群的首選利器。
翻譯在線翻譯雖然取得了一定的成就,但制約機譯質量提高的瓶頸依然存在。就已有的成就來看,譯文質量離終極目標仍相差甚遠。中國數學家、語言學家周海中教授曾在經典論文《機器翻譯五十年》中指出:要提高機譯的質量,首先要解決的是語言本身問題而不是程序設計問題;
單靠若干程序來做機譯系統,肯定是無法提高機譯質量的。同時,他認為在人類尚未明了人腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到“信、達、雅”的程度是不可能的。
樂文人工翻譯在線翻譯已在線運行多年,已先后為數百萬個人、數百所高等院校和數萬家企事業單位提供不同行業多個語種的專業翻譯在線翻譯服務。能夠保證在機械、化學、建筑、金融、生物、環境、服裝、紡織、計算機、醫學、法律、通訊、石油、電子、水利、食品、汽車等行業說明書和投標書以及劇本、小說等諸多翻譯在線翻譯領域的精準、優質和高效。
在保證高質量的前提下,1個翻譯1天人工翻譯在線翻譯3萬字,這在全國乃至全世界都是很少見的,但樂文翻譯在線翻譯就做到了,而且贏得了客戶的廣泛認可和信賴。
·翻譯在線 拍照
外出旅游別擔心我們有百度翻譯app,不過大伙知道在百度翻譯app中如何在線拍照翻譯嗎?下面樂文翻譯公司的小編就分享了百度翻譯app中在線拍照翻譯的具體操作步驟。
1.打開百度翻譯app;
2.選擇拍照翻譯相機圖標;
3.把攝像頭對準想要翻譯的內容選擇需要翻譯的語言即可。
·蒙語在線語音轉換器
樂文翻譯公司的小編收集了一些,讓我們一起來看看吧!蒙古文智能語音翻譯軟件共13種。包括蒙漢/漢蒙智能翻譯系統(網絡版)、蒙漢對話通(安卓版、蘋果版和PC版)、語音轉寫通(蒙漢)(安卓版、蘋果版和PC版)、蒙文語音輸入法(安卓版和蘋果版)、Windows蒙文語音輸入法(PC版)、蒙漢智能語音翻譯軟件(安卓版和蘋果版)、蒙漢實時翻譯(PC版)、蒙文網絡在線校對軟件、蒙文電子詞典、蒙文文本識別(OCR)軟件、蒙漢照相翻譯、智能庭審語音系統,智能會議轉寫系統。
·翻譯公司介紹
樂文翻譯公司是人工翻譯平臺,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構, 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯網技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。
樂文翻譯公司是全國連鎖集團,為方便我們的客戶翻譯文件, 我們在全國23個省會、 4個直轄市、 5個自治區設立了分公司,并且 7×24小時全天候為您提供翻譯服務。
·翻譯專業
翻譯專業是一種大學專業。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進人們社會交流發展的重要手段。
·日語翻譯
日語一般為片假名和平假名,包括漢字。在現如今的日本,大部分文件的公示文書語言都是漢字+片假名的組合來進行書寫。當然漢字出現量要比片假名少,所以翻譯時需注意如下幾點。
(1)如上所說,首先日語中的公制文書涉及到片假名和漢字;對于譯者來說,需要對片假名有詳細的了解不通語境下的使用搭配。處片假名外,有些文件還會涉及到平假名,平假名的用語同樣也是需要譯者掌握的。
(2)注意用詞表達,舉一個很簡單的例子,日語中的自動車在中文中指汽車,而汽車的中文在日語中指火車。自行車在日語中為自転車等,這些詞語雖然字符都為漢字,并拼寫與中文相同。但一定要注意表達意義的不同,避免不必要錯誤。
(3)處用詞得當,語境清晰外,一些文件如涉及到金錢,時間,人物等隱私類文字,還需對該類文字進行詳細翻譯,并做好保密工作。在日語中,金錢為円(yuan)是日語中的金錢單位。在日期表達上,日語有著自己的特殊表達方法,這些也是需要注意的。
以上就是樂文翻譯公司小編總結的翻譯在線相關資訊,希望小編總結的翻譯在線相關資訊對你有所幫助,更多翻譯在線相關閱讀,敬請登錄樂文翻譯公司的官網查看!
——選自:樂文翻譯公司
-------------------------------------------------------------------------------------------
99%的人還閱讀了: