<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      5/8/2018 2:53:00 PM

      跟著《天空之城》學日語

      土に根をおろし、風と共に生きよう。種と共に冬を越え、鳥と共に春をうたおう。

      根要扎在土壤里、和風一起生存、和種子一起過冬、和鳥兒一起歌頌春天。


      東野圭吾和他的《解憂雜貨店》

      パズー:やぁ、気分はどう?こら、待て、待てったら!
          ぼくはパズー、この小屋でひとり暮らしをしてるんだ。
          吹き終わったら、あげる決まりなんだ。
          安心した。どうやら人間みたいだ。
          さっきまで、ひょうとすると、天使じゃないかって心配してたんだ。

      巴魯:嗨,感覺如何?喂,等下,等下呀!

      我叫巴魯,在這個小屋里一個人生活。

      我習慣吹完喂它們。

      放心了,好像是人嘛。

      一直到剛剛我還在擔心莫不是天使吧?

      東野圭吾和他的《解憂雜貨店》


      シータ:ありがとう。助けてくれて。私、シータって言うの。
      希達:謝謝。謝謝你救了我。我叫希達。

      パズー:シータ、いい名前だね。驚いちゃた??栅橄陇辘皮毪螭坤猡?。
      巴魯:希達,挺好的名字呀。看到你從天上下來我驚呆了。

      シータ:そうだわ。私どうして助かったのかしら。
          飛行船から落ちたのに。
      希達:對哦,我是怎么獲救的呢?分明是從飛船上掉下來了。

      パズー:覚えてないの?
      [cn]巴魯:不記得了嗎?

      シータ:うん。
      希達:嗯。

      パズー:ね、それ、ちょっと見せてくれる?
      巴魯:呃,那個,可以讓我看看嗎?

      シータ:これ?私の家に古くから伝わるものなの。
      希達:這個嗎?是我家里很久以前流傳下來的東西。

      パズー:綺麗な石だね。ちょっと、見て。
      巴魯:好漂亮的石頭啊。幫我拿一下。你看哦。

      シータ:あ、パズー!
      希達:啊,巴魯!

      パズー:やっぱり、このせいじゃなかったみたいだ。
      巴魯:果然,貌似不是這個石頭的原因。

      シータ:パズー。パズー。しっかり。大丈夫?
      希達:巴魯!巴魯!還好吧?沒事吧?

      パズー:うん、シータは?
      [cn]巴魯:嗯。希達怎么樣?

      シータ:平気。ごめん、痛かった?
      希達:我沒事。對不起,很痛吧?

      パズー:ううん。僕の頭は親方のゲンコツより硬いんだ。
          あ、そうだ!ポットかけっぱなしだった。お腹減ってるだろう?ご飯にしよう。 
          あそこで顔洗えるよ。タオルもあるから。
      巴魯:不會。我的頭可比老大的拳頭還硬的哦!
      啊,對了!水還在燒著!肚子餓了吧?吃飯吧。在那邊可以洗臉,毛巾也有。

      シータ:ありがとう。
      希達:謝謝。

      どんなに恐ろしい武器を持っても、たくさんのかわいそうなロボットを操っても土から離れては生きられないのよ!
      不管你擁有多么驚人的武器,不管你擁有多少可憐的機器人,只要離開土地就沒辦法生存。


      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费