<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      媒體查詢,請聯系 樂文Lewene

      11/12/2018 3:35:00 PM

      樂文翻譯公司淺析該如何翻譯文件標題

      眾所周知,標題英文翻譯跟文件內容翻譯還是有一定差異,我們譯員在中英文翻譯文件標題中常常一籌莫展不知道怎么樣才能將譯文翻譯的更加生動?更有吸引力,更加貼合國外客戶的標準的呢?那么我們北京樂文翻譯公司就為大家介紹怎么翻譯文件標題的名字。 一、標題英文翻譯中存在的…

      閱讀全文


      11/12/2018 2:16:00 PM

      德語翻譯過程中需要注意的翻譯技巧

      “一帶一路”帶動的新興經濟體,我國與世界各國的合作貿易往來十分密切,隨著全球化的腳步推進,國內企業出口外國的企業也越來越多,經濟商務合作往來十分頻繁,德語翻譯應用也越來越多。 因此,對于德語翻譯的需求量也在日漸增長。但是因為很多客戶對于德語翻譯需求增多。對…

      閱讀全文


      11/12/2018 1:48:00 PM

      學習翻譯有哪些就業前景?

      我國與世界各國的合作貿易往來十分密切,出口外國的企業也越來越多,業務往來十分頻繁,文化交流也越來越多。因此,國內企業對于語言翻譯的需求量也在日漸增長。 但是因為很多客戶對于語言翻譯需求增多,經常有客戶咨詢我們多語種翻譯。為了讓客戶更加了解國內的多語種翻譯市場…

      閱讀全文


      11/12/2018 11:07:00 AM

      對法院提交的文件翻譯有什么需要注意的?

      隨著我國經濟與國際企業間經濟合作的迅速發展,不管是國際間企業合作,還是企業與個人間商務合作還是勞務合同,翻譯公司都在這中間起了舉足輕重作用,特別是出現經濟糾紛或者是勞務糾紛這中間肯定肯定就離不開走法律途徑來維權,那么一般法院對所提供的文件翻譯需要翻譯公司具…

      閱讀全文


      11/12/2018 10:40:00 AM

      起訴文件翻譯得到法院認可的要求有哪些?

      隨著中外在經貿,文化等領域的合作交流的增多,國際貿易的發展,與外國人做生意變得平常,但產生的經濟糾紛也是層出不窮。涉外民商事案件訴訟也隨之增加,其中涉及的案件有買賣合同、信用證糾紛、股權轉讓糾紛案件逐年增多。 法律翻譯對準確性要求是高于其他任何一個專業翻譯領…

      閱讀全文


      11/12/2018 10:11:00 AM

      司法文件涉外文件訴訟材料翻譯需要注意哪些問題?

      隨著世界經濟的迅猛發展,國際間的貿易往來與經濟技術合作日益擴大,涉及到知識產權的法律糾紛問題越來越多。我國企業在進入國際市場時,時常遭遇經濟合同訴訟材料翻譯、知識產權訴訟材料翻譯、勞務訴訟材料翻譯等等涉外訴訟材料翻譯。 近年來,我國加強我國涉外資本、知識產權…

      閱讀全文


      11/12/2018 9:31:00 AM

      法律翻譯過程中這七點必知

      我們國家的經濟快速發展到的今天,企業國際化和更多跨國企業的出現,在企業之間交流合作時就需要法律文件,同時也需翻譯成雙語便于雙方的交流,而一旦涉及法律問題的翻譯就必定是準確性和專業性極高。 對于從事翻譯工作的人來說,法律類翻譯難度是比較大的,尤其是法律翻譯。法…

      閱讀全文


      11/9/2018 5:15:00 PM

      樂文翻譯公司淺析古代的翻譯官

      關于翻譯官最早的記敘出現在周朝,那時的“譯”專職從事北方民族言語的翻譯作業?!抖Y記王制》如是記載:“五方之民,言語不通,嗜欲不一樣。達其志,通其欲,東方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰譯。”其間寄、象、狄鞮干的也是翻譯官的作業。 與今日比較,那時的翻譯官更像懂方言的…

      閱讀全文


      11/9/2018 4:57:00 PM

      影視翻譯有哪些基本特點

      影視劇首先是一門形聲結合的藝術。影視翻譯則是一種特殊的文學形式。翻譯影視劇時不僅是只根據文本把譯文譯出來就好,還需根據原文的意思在自己的理解下,翻譯出讓客戶能喜聞樂見能接受的劇本。 影視翻譯和其他翻譯形式并列,比如小說翻譯、詩歌翻譯和散文翻譯。作為文學翻譯的…

      閱讀全文


      11/9/2018 3:34:00 PM

      翻譯社科類文本遇到的問題以及解決方案

      改革開放以來,我國社科類研究發展迅速,基本上涵蓋了哲學、社會科學等各個領域,成為我國社會主義經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設中不可或缺的一部分。 隨著現代社會中國特色社會主義旋律思想與國外各種社會思潮相互碰撞,作為交流的橋梁,翻譯變得尤為重要。在全球化…

      閱讀全文


      11/9/2018 3:00:00 PM

      翻譯不同類型文本都有什么翻譯標準?

      文本是語篇的書面形式,是譯者認知語篇功能的基礎。文本類型理論為翻譯標準研究提供了科學的依據,對翻譯質量評估具有指導作用。不同的文本類型構成其不同的語言表現形式,從而形成不同的語言功能、翻譯目的和翻譯策略等。顯然,我們要依據文本類型構建不同的翻譯標準,為譯文…

      閱讀全文


      11/9/2018 2:28:00 PM

      外事翻譯的工作內容都包含什么呢?

      當前世界經濟全球化的趨勢越來越明顯,尤其是中國加入WTO之后,中國和外國在各方面的交流越來越多,這種狀況促使翻譯事業得到了很大的發展,當前的翻譯行業中外事翻譯受重視,今天專業翻譯公司——北京樂文翻譯公司就給大家帶來了一些外事翻譯的現狀分析。 首先,外事翻譯主要…

      閱讀全文


      男女全黄一级带免费