<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      10/25/2018 4:33:00 PM

      出國留學資料翻譯都有哪些?

      樂文翻譯公司作為一家專業涉外,多年來為國內很多學生提供了留學申請材料翻譯工作;

       

      為了更好的方便同學們了解申請,下面詳細介紹了出國留學材料翻譯的注意事項。

       

      1、出國留學需要準備哪些資料?

       

      出生公證、無犯罪記錄證明公證(18歲以下是監護人公證)、成績單和在讀證明公證、最高學歷公證。這些都是必須提供的。

       

      2、出國留學申請材料翻譯哪些?

       

      個人相關:

       

      出生公證、無犯罪記錄證明公證(18歲以下是監護人公證)

       

      學業相關:

       

      成績單和在讀證明公證、最高學歷公證

       

      家庭相關:

       

      父母的收入證明(中文原件和翻譯件)

       

      3、專家提醒

       

      加拿大的留學生簽證有效期通常為1年,1年后必須按時到當地移民局申請延期;

       

      一般如能順利讀完第一年課程,可以申請將簽證的有效期限,延長至學習結束期滿。

       

      如果您有翻譯方面的服務需求,或者是有任何的疑問,可以隨時與樂文翻譯公司在線客服人員聯系;

       

      我司為您提供更專業、更快捷、更優質的出國留學材料翻譯服務。

       

      1. 入學申請表的翻譯 Asking for Application Forms for Admission

       

      出國留學第一步是索要入學申請表。在雙方互不了解的情況下,申請人的第一封索函應包括:

       

      1).申請人所修學位及專業;

       

      2).擬入學時間(學期);

       

      3).索要的入學申請表的類別;

       

      4).申請人TOEFL、GRE考試成績;

       

      5).回郵的詳盡地址等。翻譯這類信函時需注意使用正確的信函格式和恰當的措辭語氣。

       

      2. 畢業證明的翻譯 Graduation Certification

       

      畢業證、學業證明一般具有固定的格式,需要證明的內容包括申請人的姓名、籍貫、出生年月、所在院系專業、入校及畢業時間、在校各科成績等。翻譯這類證明時需注意核實各類數據準確無誤。

       

      3. 個人簡歷的翻譯 Resume

       

      個人簡歷(resume)一般隨附信(covering leter)寄出,其內容包括:姓名、通訊地址、郵編、電話、電子信函地址、個人身體狀況、學歷(工作經歷)、特長愛好、證明人等。

       

      翻譯時按原文順序逐項譯出即可。需要特別留意的是在翻譯學歷(工作經歷)時;

       

      應按照英語的表達習慣由近及遠,逐步展開,而不能照漢語的寫作思維模式,時間由遠及近。

       

      4. 推薦信的翻譯 Recommendation Letter

       

      國外大學一般要求申請人提供23封教授推薦信以了解申請人在學習成績、學業成就、工作能力、在校期間表現以及申請人的人品性格等方面的情況。

       

      許多中國學生都請自己的導師、系主任、任課教師來寫推薦信。在翻譯這類書信時需注意遣詞用字,把握好褒獎措辭的分寸。

       

      5. 自我陳述的翻譯 Personal Statement

       

      自我陳述(Personal Statement)是申請人按學校要求寫出的一篇有關自己過去的背景、目前的學業成就以及未來的學習目標的文章。

       

      一篇成功的自我陳述應當語言流暢,文筆優美,邏輯嚴謹,層次分明,情感真實,事例動人。

       

      只有這樣,才能引起審閱人的關注,叩開出國留學的大門。在翻譯這類文體時;

       

      需注意英漢的不同表達方式,尤其是要把握好譯文的句式重心,主謂結構。

       

      在必要的時候,要敢于打破原文的結構,擺脫中文的字面束縛,使譯文符合英語的表達習慣。

       

      ——選自:樂文翻譯公司

       

      樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

      -------------------------------------------------------------------------------------------

      99%的人還閱讀了:


      出國簽證材料翻譯有多重要


      出國旅游簽證都需要什么資料?


      出國留學簽證都需要準備什么資料?


      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费