久久婷婷五色综合夜啪_成人午夜毛片在线看_jizzxxxx中国_精品噜噜噜噜久久久久久久久

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

11/12/2019 4:26:00 PM

中英互譯翻譯的十種漢譯英翻譯技巧_英漢互譯

在眾多翻譯類型中,中英互譯翻譯是較為常見的翻譯項目。中英互譯翻譯之漢譯英翻譯為例,下面樂文翻譯公司給大家介紹中英互譯翻譯的十種漢譯英翻譯技巧。

一、【中英互譯翻譯】中文結構“三步走”。主要是指涉及政府外宣類題材的句子結構劃分技巧。所謂“三步走”,具體是指:中文長句中,第一步給出理念、指導方針或原則,第二步具體闡述在這何種方針原則的指導下都做了什么或者要做什么,第三步給出結果或者要實現的目標。在具體行文時,可以按照“每一步”信息的多少進行“逐步”切句或者靈活整合。有了“三步走”原則,長句一點兒都不可怕!這一漢英句式邏輯分析技巧在實操訓練中非常實用也極易掌握!詳見各循環相關實例分析。

二、【中英互譯翻譯】“孰輕孰重”要分明。主要是指中英互譯翻譯句子結構差異:中文結構“前輕后重”,中文結構事實、背景在前,表態、判斷、結論在后,英文恰恰相反,是“前重后輕”。結構差異了然于胸,“表態判斷為主,事實背景為從”,在中英互譯翻譯時有了這樣一盒主從句框架搭建原則,邏輯一目了然,譯文自然“行云流水”!詳見各循環相關實例分析。

三、【中英互譯翻譯】結構搭建“三劍客”。主要是指漢譯英時結構搭建常用的三個功能詞或形式,即asing,with。譯文結構好不好,它們說了算!可以不夸張地說,誰盡早熟練掌握了這三個功能詞或形式,誰就能盡早步入漢英翻譯的殿堂!詳見各循環相關實例分析。

四、【中英互譯翻譯】同義重復“并譯”行。主要是指中文具有前后呼應、信息重疊的特點,經常使用四字甚至八字表達同一意思,英譯時必須壓縮合并減譯,提取核心意思,力求簡潔、流暢,如:驕傲與自豪,千山萬水,你中有我、我中有你,等等。中文還有一個典型特點,即“雙動詞現象”,如:調整和優化,提高和加強,保障和改善民生,加強和完善。以“調整和優化”為例,這兩個詞在具體上下文中往往屬于同義動詞,調整的目的就是優化,而優化就是一種調整,直接取同義翻譯即可。詳見各循環相關實例分析。

五、【中英互譯翻譯】“千變萬化”増張力。主要是指中英互譯翻譯要“千變萬化”,“同義發散”,選取不同角度對同一內容進行詮釋,使用同義詞進行替換等等,以此來凸顯英文語言的多變性。這與平時大家學習英文寫作的要求完全一致,即,同義詞替換多多益善!要從寫作的角度看翻譯!詳見各循環相關實例分析。

六、【中英互譯翻譯】具體、概括“不相容”。主要是指漢英翻譯的原則之一“舍宏觀概括、取微觀具體”。中文里往往會在具體信息后添加概括信息,如:“以人為本”的理念、“先到先得”的原則、糧食安全等問題都要用到這一翻譯基本技巧,在翻譯時直接翻譯具體內容即可。

七、【中英互譯翻譯】副詞去留“有分寸”。主要是指中文外宣材料中動詞前多數情況下都有副詞,是中文行文習慣使然,漢譯英時除非確有必要,否則可酌情去掉這些副詞。詳見各循環相關實例分析。

八、動詞處理“巧隱藏”。主要是指中文里動詞使用要多于英文,而英文里介詞使用頻率極高,妙用英文介詞來隱藏漢語中的動詞是翻譯高手們屢試不爽的技巧。如:共同努力建設一個和平與繁榮的世界,譯文:work together for a peaceful and prosperous world ,中文里建設一詞英文中無需譯出,利用介詞“for”進行隱藏。詳見各循環相關實例分析。

九、【中英互譯翻譯】具象轉譯“避抽象”。主要是指中文里很多表達比較抽象,在行文時盡可能進行具象化處理。如:“解決了看病難、看病貴的問題”,中文較為抽象,需要化抽象為具體,這句話的意思可具體闡述為“看病不再那么貴、也不再那么難”,再進而理解為“看病更加便宜和容易”,其實這句話在英美國家的政府演講或公文中經常出現,英文是“make medical care more affordable and accessible”。直接借用英文顯然是妙招。其他的例子如:解決了人們吃水難的問題,英文可譯為“make drinking water available/accessible to the people”或者“provide access to drinking water for the people”,以此類推??傊?,要學會借用英文靈活表達化抽象為具體。詳見各循環相關實例分析。

十、【中英互譯翻譯】圖片立體“在形容”。主要是指在中英互譯翻譯時必須學會在名詞前添加形象達意的形容詞,因為英文是一種非??粗匦蜗笤~使用的語言,是一種更加立體的語言,是一種偏向圖片式的語言;中文則講究正式統一,不求花哨張揚。詳見各循環相關實例分析。

·英漢互譯

下面樂文翻譯公司的小編淺析英漢互譯的八種技巧,讓我們一起來看看吧!

1.重復法

(1)韓語重復,英譯時也重復;

(2)根據兩種語言各自的習慣用法,以不同的表達方式進行重復,這種重復通常是為了傳達原文的生動性。

重復主要有三種作用:

(1)使譯文的意思更加明確;

(2)加強語氣,表示強調;

(3)使譯文更加生動。

這種方法主要用于英譯漢,因為英漢語比較起來,漢語更喜歡重復也更經得起重復。

2.增譯法

(1)為了使譯文忠實地表達原文的意思與風格并使譯文合乎表達習慣,必須增加一些詞語,這就叫增譯法。

(2)增詞義增加虛詞為多,也可酌量增加實詞。

(3)英譯漢是經常增加的詞有結構詞、數量詞、概念詞、語氣詞等。

(4)從增補的功能來看,可以分為結構增補、意義增補和修辭增補。

3.減譯法

(1)增譯法的反面;

(2)減譯法是指原文總有些詞在譯文中不譯出來,因為譯文中雖無其詞而已有其意,或者在譯文中是不言而喻的;

(3)減譯法是刪去一些可有可無的,或者有了反而累贅或違背譯文習慣表達法的詞,并不是把原文的某些思想內容刪去。

(4)省譯和增補是相輔相成的兩種翻譯技巧。省譯可分為結構省譯和精煉壓縮。

(5)所謂結構省譯是由于英漢兩種語言在句子結構上的差異造成的。在英譯漢時經常省略的詞有代詞、系詞、介詞、連詞、冠詞、先行詞等。做主語和定語的人稱代詞以及作定語的物主代詞均可省譯。

(6)如果把結構省譯看作是消極的省譯手段,那么精煉壓縮則是積極的省譯手段,前者明顯,后者隱晦。

4.詞類轉換法

(1)英譯漢是詞類轉換的核心是根據需要將具有動作性的名詞轉換為漢語的動詞,或者將可表示概念的動詞轉換為漢語名詞。

(2)漢譯英時則反其道而行之。

5.詞序調整法

6.正說反譯、反說正譯法

反說:英語詞句中含有“never”,“no”,“non-”,“un-”,“im-”,“ir-”,“-less”等成分;漢語詞句中含有“不,沒,無,未,甭,別,莫,非,勿,毋”等成分。

7.分譯法

(1)分譯法主要用于長句的翻譯。

(2)如果長句以表示判斷或小結的從句結尾,可使用分譯法;

(3)如果漢語句子較長,其中有語氣或話題的轉折,為了使英譯文明確,可進行分譯;

(4)如果漢語長句中含有反問句(或反詰句)或感嘆號,英譯時通常要分譯;

(5)如果漢語長句中含有從一般到具體或從具體到一般的過渡,英譯時應分譯;

(6)如果漢語長句中含有幾個平行的句子,各講一方面的內容,英譯時最好分譯;

8.語態變換法

(1)被動變主動——主動變被動

(2)英語比漢語用更多的被動語態;

(3)英語中用被動語態的句子翻譯成漢語時,我們可根據漢語的語言習慣把被動語態轉換成主動語態;

(4)漢語中用主動語態的句子也可根據具體情況轉換成被動語態。

以上就是樂文翻譯公司小編總結的中英互譯翻譯相關資訊,希望小編總結的中英互譯翻譯相關資訊對你有所幫助,更多中英互譯翻譯相關資訊,歡迎上樂文翻譯公司官網瀏覽!

——選自:樂文翻譯公司

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:

該如何挑選中英文翻譯公司

中英文翻譯在線翻譯的翻譯小技巧

中英翻譯常用四種方法,你都清楚么?

閱讀文章:積分+1
久久婷婷五色综合夜啪_成人午夜毛片在线看_jizzxxxx中国_精品噜噜噜噜久久久久久久久
<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      亚洲一二三区精品| 伊人天天综合| 黄色精品在线看| 欧美电影免费观看高清| 亚洲国产精品一区二区第四页av| 蜜臀av国产精品久久久久| 午夜精品久久久| 国产日本欧美一区二区三区| 国产精品qvod| 久久人人看视频| 国产精品久久婷婷六月丁香| 亚洲激情另类| 欧美一级大片在线观看| 久久三级视频| 亚洲国产黄色片| 国产日韩欧美成人| 亚洲精品久久久久久下一站| 亚洲国产一区二区精品专区| 久久伊人免费视频| 99ri日韩精品视频| 欧美一区二粉嫩精品国产一线天| 亚洲大胆女人| av成人手机在线| 99在线热播精品免费99热| 国产日韩欧美另类| 久久精品欧美日韩精品| 久久国产精品亚洲77777| 99国产精品久久| 欧美成人性生活| 国产欧美日韩一区| 国产视频久久网| 亚洲美女免费精品视频在线观看| 99国产一区二区三精品乱码| 中文欧美在线视频| 精东粉嫩av免费一区二区三区| 美女精品在线观看| 久久精品国产77777蜜臀| 国产精品欧美一区二区三区奶水| 亚洲图片在线观看| 激情伊人五月天久久综合| 亚洲国产精品电影在线观看| 最近中文字幕mv在线一区二区三区四区| 亚洲自啪免费| 欧美精品久久久久久| 在线中文字幕日韩| 欧美日韩视频在线一区二区观看视频| 国产一区二区三区高清播放| 久久久久久有精品国产| 欧美日韩www| 亚洲人人精品| 国产日韩1区| 欧美成人福利视频| 亚洲成色www久久网站| 欧美激情综合五月色丁香| 亚洲国产精品专区久久| 欧美日韩亚洲综合一区| 亚洲视频网在线直播| 亚洲精品国产精品乱码不99按摩| 在线视频国产日韩| 激情欧美一区二区三区在线观看| 欧美三级日本三级少妇99| 在线免费一区三区| 一本色道久久综合狠狠躁的推荐| 久久精品123| 狠狠色2019综合网| 亚洲性感美女99在线| 亚洲国产精品嫩草影院| 一区二区三区欧美视频| 欧美成人精品一区二区三区| 亚洲一区区二区| 亚洲国产精品成人久久综合一区| 狠狠色综合色综合网络| 欧美精品情趣视频| 亚洲高清不卡一区| 欧美日韩精品在线播放| 亚洲黄色毛片| 国产精品一区二区久久国产| 国产精品久久久久91| 欧美精品久久久久久久免费观看| 国产乱码精品一区二区三区av| 欧美日韩系列| 亚洲高清视频在线观看| 欧美一区二区视频免费观看| 麻豆视频一区二区| 亚洲精品国产拍免费91在线| 激情综合中文娱乐网| 狠狠色狠狠色综合日日五| 欧美激情a∨在线视频播放| 国产乱码精品一区二区三| 久久九九99视频| 欧美性做爰毛片| 伊人成人在线视频| 国产一区二区三区免费在线观看| 欧美日韩在线播放三区四区| 国内精品美女在线观看| 欧美亚男人的天堂| 亚洲欧美在线x视频| 亚洲一区二区三区午夜| 欧美一级成年大片在线观看| 欧美影院在线播放| 亚洲一区二区三区高清| 欧美午夜理伦三级在线观看| 一本色道久久99精品综合| 午夜亚洲性色福利视频| 六十路精品视频| 在线观看亚洲视频啊啊啊啊| 国产精品久久久久久久久久三级| 久久9热精品视频| 久久综合国产精品台湾中文娱乐网| 亚洲黄色有码视频| 亚洲女人天堂av| 亚洲影视综合| 国产精品www色诱视频| 亚洲精品一二| 久久影院午夜论| 韩国在线视频一区| 亚洲精品婷婷| 欧美日本乱大交xxxxx| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 国产精品久久久久久超碰| 国产一区白浆| 亚洲视频精品在线| 亚洲曰本av电影| 国产精品网站在线观看| 亚洲综合色在线| 99视频精品全部免费在线| 国产人成精品一区二区三| 欧美视频二区| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 欧美一区二区在线免费播放| 欧美香蕉视频| 欧美精品免费看| 欧美视频观看一区| 在线一区日本视频| 欧美色大人视频| 亚洲国产欧美一区二区三区同亚洲| 国产精品入口日韩视频大尺度| 亚洲欧洲日产国产网站| 欧美激情视频在线免费观看 欧美视频免费一| 欧美一区二区三区在线观看| 国产精品系列在线播放| 欧美日本一区二区高清播放视频| 国产精品区免费视频| 国产欧美激情| 国产精品mv在线观看| 精品福利av| 亚洲三级免费观看| 国产尤物精品| 欧美精品一区二区三区高清aⅴ| 久久精品视频免费观看| 国产精品白丝黑袜喷水久久久| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 欧美伊人久久久久久久久影院| 亚洲欧美韩国| 久久一区二区三区四区五区| 亚洲高清影视| 欧美韩日视频| 欧美大片在线观看一区| 影音先锋成人资源站| 国模套图日韩精品一区二区| 久久免费观看视频| 男同欧美伦乱| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 国外成人在线视频|