<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      媒體查詢,請聯系 樂文Lewene

      8/6/2018 3:22:00 PM

      聽商丘翻譯公司講高級口譯(同聲傳譯)的學習

      聽商丘翻譯公司講高級口譯(同聲傳譯)的學習

      閱讀全文


      8/6/2018 3:19:00 PM

      聽安陽翻譯公司講非英語專業人士想從事翻譯工作需要具備什么條件?

      聽安陽翻譯公司講非英語專業人士想從事翻譯工作需要具備什么條件?

      閱讀全文


      8/6/2018 3:17:00 PM

      漯河翻譯公司:傅雷翻譯經驗之談

      漯河翻譯公司:傅雷翻譯經驗之談對自己著作的方方面面都事必躬親,是傅雷工作的常態。他總是力求使每部譯著從內容到形式都盡善盡美。每次自己的作品重版,他都要做大幅度的修改,甚至于完全推倒重譯。有感于傅雷先生對待翻譯、編輯工作精益求精的態度,轉載傅雷1957年應《文藝…

      閱讀全文


      8/6/2018 3:17:00 PM

      新鄉翻譯公司告訴你翻譯外包需要注意什么?

      新鄉翻譯公司告訴你翻譯外包需要注意什么?

      閱讀全文


      8/6/2018 3:14:00 PM

      南陽翻譯公司告訴你同聲傳譯怎樣練習比較好

      南陽翻譯公司告訴你同聲傳譯怎樣練習比較好

      閱讀全文


      8/6/2018 3:11:00 PM

      鶴壁翻譯公司如何評價Google神經機器翻譯(GNMT)系統?

      鶴壁翻譯公司如何評價Google神經機器翻譯(GNMT)系統?

      閱讀全文


      8/6/2018 3:09:00 PM

      平頂山翻譯公司告訴你化工企業的新聞發布會究竟該用同傳還是交傳?

      平頂山翻譯公司告訴你化工企業的新聞發布會究竟該用同傳還是交傳?

      閱讀全文


      8/6/2018 2:50:00 PM

      周口翻譯公司:常用翻譯工具

      周口翻譯公司:翻譯工具西班牙文學巨擘塞萬提斯曾這樣描述翻譯的艱辛:Translation is the other side of a tapestry.翻譯如同土耳其地毯的背面。意思是說,如果翻譯太過生硬,就如同從反面觀看土耳其地毯,無法領略到原文的精髓,只能看到一個近似卻丑陋的譯文。翻譯不易,但…

      閱讀全文


      8/6/2018 2:01:00 PM

      鄭州翻譯公司:廣告翻譯

      鄭州翻譯公司:廣告翻譯還記得“bigger than bigger”那句雷人的翻譯嗎?“比大更大”,最后還是來自寶島臺灣的“豈止于大”救了場。廣告翻譯看似簡單,實際很多人都不知道廣告英語翻譯是什么東西,其實廣告英語翻譯是一種公眾性的信息交流活動,它以付費的方式通過報刊、電視、…

      閱讀全文


      8/6/2018 12:13:00 PM

      信陽翻譯公司:讓你的譯文思路更清晰

      信陽翻譯公司:讓你的譯文思路更清晰你是否有這樣的經歷,閱讀完成一些譯文后對其想要表達的含義摸不著頭腦?遇到這種情況,可能是提示你正在閱讀一本深奧的書籍,也有可能是這些作品的思路本身是不清晰的。質量差的譯作是不整潔的。文章的修飾是無組織或不恰當的。文章中包含…

      閱讀全文


      8/6/2018 11:50:00 AM

      焦作翻譯公司:寫譯思路分析

      焦作翻譯公司:寫譯思路分析寫翻譯思路主要歸納為以下三點:1.真題感知文章內容2.正確單據,注意英漢語言習慣3.靈活選詞,注意語態轉換英語翻譯中詞類的轉換十分常見,其中主要有名詞、動詞、形容詞比較容易出現詞類轉換,在翻譯時要注意詞類的靈活轉換。詞類轉換有時也根據句…

      閱讀全文


      8/6/2018 10:35:00 AM

      駐馬店翻譯公司:阿拉伯語真的是如此“煩難”嗎?

      阿拉伯語真的是如此“煩難”嗎?阿拉伯語真的是如此“煩難”嗎?這種“煩難”又是何種意義、何種程度上的“煩難”?我們知道,在語言習得中,母語習得的難易和二語(第二語言)習得的學習模式是很不相同的,成年人更容易由于母語的影響,對于母語中不存在的成分敏感度較差,從…

      閱讀全文


      男女全黄一级带免费