翻譯資訊
媒體查詢,請聯系 樂文Lewene
5/16/2018 2:44:00 PM
來自專業口譯人員的外語影片推薦,提高你的英語水平
作為口譯人員,聽力和口語不好怎么辦?專業翻譯公司的翻譯人員給想要把聽力和口語練習好的人推薦幾部英文影片。這里的影片中的單詞基本上都是考試中常見的,所以不用太過擔心詞匯問題,想要成為專業的口譯人員,就先從聽力和口語開始吧!對照著影片中的字幕,認真聽影片中的發…
5/16/2018 2:43:00 PM
醫學翻譯對家庭和諧的重要作用-樂文南陽翻譯公司
有數據顯示,在全世界范圍內,不孕不育人數大約占總人口的15%,據不完全統計,我國已經有超過5000萬的不孕不育患者。近年來,試管嬰兒技術已廣泛被大家熟知與選擇,試管嬰兒也是當今醫療技術中,幫助難孕育患者成功完成求子夢的最后稻草,而我國國內試管供需不平衡,以及俄羅斯…
5/16/2018 2:34:00 PM
尼泊爾翻譯開始培訓了-樂文南陽翻譯公司
  新華社北京4月17日電(記者 史競男)由國家新聞出版署組織指導的“2018年尼泊爾翻譯人才培訓班”日前在京開班。這是絲路書香工程面向東南亞小語種翻譯人才培訓項目的第三期培訓班。該項目已累積培訓了60余名緬甸語、泰語翻譯出版人才。  據介紹…
5/16/2018 2:30:00 PM
抗戰時漢奸是如何做好日語翻譯的?
在我們的印象中,抗日戰爭時期,漢奸們別的本事沒有,但有一項本事那是不錯的,那就是日語說得很溜,還能充當翻譯。他們將奴顏卑屈、兩面三刀發揮到了極致。一方面對中國人人五人六的指手畫腳,另一方面又向日本人卑躬屈膝的討好。不過,這大概是受了電視劇的影響,其實,抗日…
5/16/2018 2:15:00 PM
南陽翻譯公司帶大家看“趁熱打鐵”如何翻譯
趁熱打鐵:比喻要抓住時機和條件去做事。Top Sentences 例句:Study isjust like forging, you must strike while the iron is hot.學習就如鍛造,必須趁熱打鐵。Dialogue 對話:Kevin: Iam considering to work for 2 years and go back to school to get a masterdegree.我考…
5/16/2018 2:11:00 PM
信陽翻譯公司分享一些國外的英文公示語
“公示語”意思是給公眾在公眾場合看的文字語言,是人們生活中最常見的實用語言,是一種公開和面對公眾的,以達到某種交際目的的特殊文體。公示語在我們生活中應用廣泛,幾乎隨處可見,例如路標、廣告牌、商店招牌、公共場所的宣傳語、旅游簡介等等。公示語是國際化都市、國際…
5/16/2018 2:05:00 PM
聽商務翻譯講商業英語和日常英語的區別
沒有人比商務翻譯更了解商務英語了,我們平常說的英語只能算是日常英語,那么究竟商務英語和日常英語的區別在哪呢?聽聽專業的商務翻譯怎么說。商務英語是以適應職場生活的語言要求為目的,內容涉及到商務活動的方方面面。商務英語課程不只是簡單地對學員的英文水平、能力的提…
5/16/2018 2:01:00 PM
英文翻譯禁令:夏威夷禁止售賣防曬霜-樂文信陽翻譯公司
  美國夏威夷州的議員通過了一項法案,禁止使用可能損害珊瑚礁的防曬霜。令人驚訝的是,這是一項世界首創法律。下面是樂文信陽翻譯公司提供的一些法案的英語翻譯內容,大家一塊來看下,這個法律規定背后的原因是什么? In an effort to save its at-risk c…
5/16/2018 1:53:00 PM
翻譯公司口譯人員對考生的建議
在口語考試中,非常考驗考生的臨場反應能力與口譯翻譯能力,現在,專業的翻譯公司中的專業口譯人員結合多年的商務口譯經驗,總結出了一些口語考試中考試所面臨的口譯能力的一些應對方法。首先是主考官與考生的對話,考官問的問題一般有:姓名、職業、所學專業,對所從事的工作…
5/16/2018 12:08:00 PM
信陽翻譯公司分享令人拍案叫絕的翻譯案例
我國清末思想家嚴復在《天演論》中講到“譯事三難:信、達、雅求其信已大難矣顧信矣不達雖譯猶不譯也則達尚焉”翻譯的譯文既要準確還得不拘泥原文形式,選詞還要得體優美簡潔。1886年,美國的藥劑師在無意中創造了一種風靡全世界的飲料。上個世紀20年代它在上海生產,一開始翻…
5/16/2018 12:04:00 PM
商丘翻譯公司告訴你關于商務翻譯那些事
商務翻譯課程有一定難度,旨在幫助學生掌握商務翻譯技巧、書寫商務郵件、了解商務談判禮儀和技巧,適用于外企員工、外貿從業者和海外出差旅行者。而隨著越來越多的工作對商務翻譯提出要求,想要學習商務翻譯的人也逐漸多起來。那么學商務翻譯哪里好呢?因為商務翻譯的課程有一…
5/16/2018 11:55:00 AM
樂文翻譯考研福利第四彈(醫療衛生類)
中華醫史幾千年,而這個字眼是在近幾十年才出現,其實這是為了與國際接軌而新生的字眼,之前大多使用治療。然而醫療也包含保健內容。下面樂文翻譯焦作分公司就考研給您羅列了一系列常用的英語詞匯1.醫院 Hospital2.中心醫院 Central Hospital3.康復醫院 Rehabilitation Hos…