<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      9/26/2018 3:06:00 PM

      日本網友看央視春晚直播贊嘆不已

      日本視頻網站niconico在除夕晚上直播被日本人稱為中國版紅白歌會的央視春晚,吸引近6萬日本網民觀看。

       

      圖為直播時間表。(源自niconico官網頁面)

       

      當天的節目從1300點開始,直至當地時間次日0140結束(日本與中國有1小時時差)。

       

      下午首先播出6集紀錄片《光輝中國》的日語字幕版,而后回顧2017年春晚的精選節目,最后直播2018年春晚。

       

      網站這樣向日本觀眾介紹春晚:春節聯歡晚會是慶祝中國農歷新年的跨年演出。

       

      春晚相當于中國版的紅白歌會,在中國擁有超強人氣。晚會將在絢麗豪華的舞臺和抓人眼球的視覺效果中呈現歌舞、小品、戲曲等精彩節目。

       

      網站還請到熟悉中國文化的嘉賓解讀中國春節習俗及春晚內容。

       

      在日本觀眾眼中,今年的“中國版紅白歌會”到底好不好看呢?

       

      [廣告篇]

       

      春晚尚未正式開場,日本網民已迫不及待點評起廣告:

       

      “喜歡中國電視臺的廣告?!?/span>

       

      “這么厲害竟然是廣告?”

       

      “好高級的廣告?!?/span>

       

      [翻譯篇]

       

      聽不懂中文?沒關系,有同聲傳譯和字幕翻譯。

       

      “同傳翻譯太厲害?!?/span>

       

      服務到位?!?/span>

       

      “翻譯的朋友們辛苦了?!?/span>

       

      看不懂節目內容?日本觀眾說,懂不懂其實不重要,最重要的是開心。

       

      “不是看不看得懂、有沒有趣的問題,最重要的是氣氛!!”

       

      “連紅白歌會都沒看,但對這個有興趣?!?/span>

       

      “簡體字也多少能讀懂一些。”

       

      “聽不懂中文,但是也能看得很開心?!?/span>

       

      “就是聽不懂時拼命去理解才更有趣。”

       

      “雖然不明白,但是好厲害。”

       

      [贊嘆篇]

       

      日本觀眾說,春晚中有很多他們不常見到的大場面,絢麗的舞臺效果讓他們目不暇接。

       

      “一開場就進入高潮?!?/span>

       

      “平昌奧運會開幕式輸了?!?/span>

       

      “東京奧運會可能也贏不了。”

       

      “已經是電影級的制作了。”

       

      “預算不是一個級別的。”

       

      “能實現如此大制作的只有美國和中國?!?/span>

       

      “規模好宏大!”

       

      [美食篇]

       

      除夕夜自然少不了美食,尤其是代表家庭團圓的餃子。一些具有“吃貨”屬性的日本觀眾紛紛表示餓了。

       


      “牡蠣看起來很好吃!”

       

      “突然想吃餃子了?!?/span>

       

      “點個大阪王將(日本餃子連鎖店)外賣吧。

       

      “日本年飯(元旦)時也應該配這種歌曲。

       

      [追星篇]

       

      成龍、王菲等在日本知名度很高的明星亮相春晚。熟悉的面孔讓日本觀眾產生共鳴。

       

      “成龍來了?!?/span>

       

      “應該沒有人不知道成龍吧!”

       

      “王菲在日本也很有人氣?!?/span>

       

      “王菲女兒竇靖童在日本出道了?!?/span>

       

      一些年輕藝人的“顏值”引起日本觀眾廣泛關注。

       

      “中國帥哥很贊?!?/span>

       

      “確實帥!”

       

      “帥哥無國界?!?/span>

       

      “比杰尼斯(日本男偶像團體事務所)的更帥。

       

      “中國美女好多?!?/span>

       

      “穿民族服裝的姑娘很好看。”

       

      跨年時,有的觀眾許下新春愿望:

       

      “新年快樂!”

       

      “日中友好!”

       

      “明年也做好朋友哦!”

       

      “中國朋友們,祝你們有個好年。”

       

      “希望明年能交到女朋友?!?/span>

       

      還有觀眾對中國的發展表示震驚和羨慕。

       

      “中國真的對世界產生很大影響?!?/span>

       

      “日本可能已經無法贏過中國了,就連經濟方面也產生差距?!?/span>

       

      圖為觀后調查。(源自網絡)

       

      在日本紅白歌會收視率再創新低的背景下,不少日本人對中國春晚表現出濃厚興趣。

       

      近八成日本觀眾認為今年的春晚非常好看。(圖片除已說明,均為網站截屏)

       

      ——選自:樂文翻譯

       

      樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。


      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费