<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      10/16/2018 2:55:00 PM

      翻譯行業即將商機無限

      翻譯行業的前景如何?近年來中國經濟文化政治在不斷的發展,自改革開放后;

       

      中國逐步的融進世界市場的舞臺,很多的企業在世界市場的舞臺上翩翩起舞。

       

      當然也不乏很多外資企業進駐中國的市場,這樣下去沒翻譯就成為了交流溝通的橋梁。

       

      樂文翻譯公司認為,翻譯行業勢必會有很好的發展,將商機無限。

       

      對外貿易發展也勢必將“地球村”的稱呼進行的越來越貼心實際。翻譯行業也越發的變得重要,翻譯是溝通交流發展的橋梁和紐帶。

       

      日益擴大的對外經濟文化交流已在中國催生出百億元人民幣的翻譯市場,大量的翻譯公司也如雨后春筍般涌現出來。

       

      但專家指出,中國翻譯行業的服務質量和人才管理有待進一步提高。

       

      隨著翻譯公司越來越多,中國的翻譯市場也在不斷的膨脹。盡管如此,但是就目前來說,中國還是缺少一定的翻譯人才;

       

      翻譯的隊伍也需要擴張。即便現在學習翻譯的人多正在不斷的增加,但是還是存在需求大于供給的狀態。

       

      中國加入世界貿易組織后,翻譯服務市場的開放也加劇了國內同行的壓力。

       

      中國專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達城市和政府部門;外翻中由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外的高質量人才則嚴重不足。

       

      樂文翻譯公司很看好中國翻譯行業發展趨勢,雖然外國公司在外譯中方面具有一定優勢;

       

      他們信息較靈,關注產業動態,能夠為客戶提供市場調研報告類的高附加值翻譯產品,而中國公司通常在這方面比較被動。

       

      但外國公司也存在收費較高、不太了解中國國情等弊病。所以對于中國的需求來說,還是需要中國的翻譯公司來進行翻譯。

       

      ——選自:樂文翻譯公司

       

      樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

      -------------------------------------------------------------------------------------------

      99%的人還閱讀了:


      你對翻譯行業真的了解嗎?


      翻譯行業的現狀和存在的窘境


      翻譯技術的進步是對翻譯行業的挑戰


      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费