<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      10/31/2018 10:07:00 AM

      信用證翻譯有哪些文體特征?

      信用證(Letter of Credit,L/C),是指開證銀行應申請人的要求并按其指示向第三方開立的載有一定金額的;

       

      在一定的期限內憑符合規定的單據付款的書面保證文件。信用證是國際貿易中最主要、最常用的支付方式。

       

      信用證是隨著國際貿易往來的頻繁而形成并發展的,這種支付方式在很大程度上解決了進、出口雙方在付款和交貨問題上的矛盾,是國際貿易中必不可少的交易方式。

       

      信用證是在19世紀后期,隨著國際貿易的發展,在銀行參與國際結算的過程中逐步形成的。

       

      由于信用證在國際貿易結算中能夠起到安全保證、資金融通等作用,它現在已是國際貿易中廣泛使用的最為重要的收付方式;

       

      對買賣雙方都有保障。據不完全統計,在國際貿易中已有80%以上的貨款是由信用證方式結算的。

       

      所以信用證翻譯是尤為重要性的,一旦內容翻譯錯誤,將會導致企業巨大的損失。

       

      目前很多公司外貿公司有懂外語的人,但是由于非專業翻譯或缺乏經驗的。都是導致問題及損失出現的主要原因。

       

      信用證的文體特征

       

      1. 用詞規范,表述專業:信用證是一種實用性很強的功能語體;

       

      內容涉及諸如價格條件、付款方式、包裝、運輸、保險等許多貿易業務,在長期的實踐中形成了規范的專業用語和固定的表達形式。

       

      2. 搭配固定,句式平直:信用證英語的特點之一就是一些動詞、名詞、形容詞和介詞在業務實踐中所形成具有明確意義的固定搭配以及平實直白的句式結構。

       

      3. 行文嚴謹,條理清楚:信用證業務純粹是單據業務。

       

      信用 證對貨物、運輸、保險等單據提出具體要求,單據要具有完整性、準確性、真實性,嚴格符合信用證條款。

       

      樂文翻譯公司,是國內一流的口譯筆譯服務商。以其豐富的人力資源,占盡天時地利的優勢,網羅了眾多技術領域的杰出人才。

       

      云集全國各地國家級譯審外籍專家、國外留學歸國人員,各大科研所的專業翻譯人員和多年翻譯經驗的外語專業人員。

       

      樂文翻譯提供專業的信用證翻譯,一流資深的外貿翻譯專家,嚴格審校制度;

       

      多層次分解每一項任務,保證準確、高效、高質量的信用證翻譯服務。

       

      ——選自:樂文翻譯公司

       

      樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

      -------------------------------------------------------------------------------------------

      99%的人還閱讀了:


      科技翻譯標準信、達、雅分析


      樂文翻譯關于論述文體翻譯的解析


      銀行是怎樣保持多種語言的品牌形象

      閱讀文章:積分+1
      男女全黄一级带免费