<u id="9dff7"></u>
  • <var id="9dff7"><code id="9dff7"><meter id="9dff7"></meter></code></var>
      <sub id="9dff7"><address id="9dff7"></address></sub>
      <form id="9dff7"><source id="9dff7"><track id="9dff7"></track></source></form>

    1. <sub id="9dff7"></sub>

      <sub id="9dff7"><listing id="9dff7"></listing></sub>
      <wbr id="9dff7"></wbr>
      <wbr id="9dff7"></wbr>

      手機號
      驗證碼
      立即登錄    忘記密碼? 注冊
      手機號
      郵箱
      立即登錄    免費注冊 找回密碼

      媒體查詢,請聯系 樂文Lewene

      9/18/2018 2:58:00 PM

      魏儉玉老人抄寫五百萬字古文耗費46年

      &emsp;&emsp;魏儉玉老人今年76歲,出生在吉林省公主嶺市二十家子滿族鎮小頂山村。他用自己46年的時間不間斷地吟誦、研讀、翻譯、抄寫古文,以此為樂和寄托。記者19號上午前往他家中探訪,樂文翻譯將之后的內容進行了整理。 &emsp;&emsp;聽說記者親自來家里采訪…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:45:00 PM

      英語中如何更好地翻譯形容詞

      &emsp;&emsp;大家都知道漢語和英語在表達方面有很多差異,盡管這樣,我們還是有辦法將其準確地翻譯出來,下面樂文翻譯為大家搜集了一些例子,我們來一起看下: &emsp;&emsp;一、一些原義并無否定意思的形容詞和別的詞搭配,有時可譯成否定句。 &emsp;&…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:35:00 PM

      我國各地區名家翻譯的差異

      &emsp;&emsp;翻譯活動身為一種社會行為,譯者的翻譯意識、觀念會因所處環境不同而受到社會的影響和制約。而兩岸三地在譯名上翻譯上也存在大量差異。這是樂文翻譯所得出的結論。 &emsp;&emsp;由于歷史的原因,臺灣與祖國大陸間在政治上有三十多年完全處于敵對狀…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:27:00 PM

      追求卓越,樂文翻譯

      &emsp;&emsp;樂文翻譯認為,一名好的翻譯一定要具備如下的條件:扎實的中文基礎、深厚的英文功底、合理的知識結構、靈活全面的翻譯技巧和一定的實踐經驗。這五個方面缺一不可。當然,作為一個口譯人員,還需要有較強的邏輯思維能力、快速的反應能力、良好的記憶力及極好…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:18:00 PM

      名家淺談我國翻譯事業發展的狀況

      &emsp;&emsp;鄭克魯:上海師范大學教授,博士生導師。曾祖父為中國近代資產階級改良派思想家、愛國民族工商業家,《盛世危言》作者鄭觀應。先后翻譯了《蒂博一家》、《巴爾扎克短篇小說選》、《悲慘世界》、《茶花女》等書,今年傅雷翻譯獎獲得者之一。樂文翻譯整理了…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:11:00 PM

      我國字幕組正走向商業化

      由字幕組進行翻譯的史蒂文斯皮爾伯格的首本傳記《斯皮爾伯格傳》近期出版,這是字幕組首次涉及出版。26號,樂文翻譯的相關人士了解到,現在大部分字幕組成員付出的勞動都為義務,向出版業方向發展,也許能給他們的收入另辟新徑。 現狀-字幕組成員沒有收入 26日,記者聯系到一家字幕…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:05:00 PM

      樂文翻譯:莫言對翻譯的尊重與肯定

      &emsp;&emsp;莫言憑借自己獨到的寫作功底而空前地成為2012年諾貝爾文學獎得主。在諸多贊許中,他卻說道:此番若無諸多異邦譯者的鼎力相助,我焉能獲如此榮耀!樂文翻譯認為這就是莫言,謙虛而時刻清醒。 &emsp;&emsp;記得本世紀初,莫言曾調侃自己對外語簡直就…

      閱讀全文


      9/18/2018 2:00:00 PM

      形容詞性的從句翻譯技巧

      &emsp;&emsp;樂文翻譯為翻譯愛好者整理出了關于形容詞性從句(即定語從句) 的翻譯方法,大家可以參考下: &emsp;&emsp;1.前置法:把定語從句翻譯到所修飾的先行詞前面,可以用“的”來連接。 &emsp;&emsp;He who has never tasted what is bitter does …

      閱讀全文


      9/18/2018 1:56:00 PM

      哈薩克族語《道德經》的翻譯之路-樂文翻譯

      &emsp;&emsp;海拉提于兩年前在《木拉》雜志上發表了自己翻譯的中國古人老子的《道德經》哈薩克族語言。樂文翻譯了解到,海拉提在翻譯這個作品著實費了不少工夫,為了讓哈薩克族讀者更多地了解老子這位古代哲人,他把《史記》中的《老子傳》翻譯成哈薩克族文字,同《道…

      閱讀全文


      9/18/2018 1:46:00 PM

      LOL里對中二的翻譯

      &emsp;&emsp;“中二”是日語對“初中二年級”的稱呼,中二病又稱初二癥,指的是一種對心態的自我認知。樂文翻譯認為,“中二”雖然從字面上可以理解為:初二年級青少年的某些病態自我意識,但它不限于初二年級,也未必算正規意義上的病,這只是一種謔稱。 &emsp;&…

      閱讀全文


      9/18/2018 1:41:00 PM

      做一個合格的翻譯需要注重品質追求

      &emsp;&emsp;大家在做翻譯真題的過程中,幾乎都是在用腦子翻譯個大概之意然后開始做題,可能不會太注意紙上練習,這是樂文翻譯觀察到的。 &emsp;&emsp;如果你要做到上述的紙上練習,這不是一件容易的事情。首先要求你的詞匯量一定要過關,最起碼要熟悉核心的3…

      閱讀全文


      9/18/2018 11:59:00 AM

      樂文翻譯——塞爾維亞的咖啡和結婚

      塞爾維亞的首都貝爾格萊德位于地處巴爾干半島核心位置,坐落在多瑙河與薩瓦河的交匯處。貝爾格萊德是個非常美麗的城市,一邊是現代都市的繁華,一邊是風景秀美的河岸線,給人不同感受的視覺沖擊。前段時間陪我們樂文翻譯的塞爾維亞人同事回國出差,說是出差,其實他是回國探親…

      閱讀全文


      男女全黄一级带免费